Think Forward.

I Saw Aicha Kandisha, And I Am Cursed To Never Forget 2488

Deep in the heart of Moroccan lore, where ancient spirits linger like echoes in the Sahara’s wind, lies a tale that turns the blood of its listeners to ice. This isn’t just a story; it’s a personal confession, a chilling recount of my encounter with the feared Aicha Kandisha on the night of July 15, 2009. It was the height of summer in 2009 when my interest in the myths of Morocco led me to a quaint village cradled by the Atlas Mountains. Among the local spirits, Aicha Kandisha is perhaps the most captivating and terrifying. Depicted with the legs of a goat and a bewitching beauty that belies her true nature, she is both feared and revered as a water jinn who brings a curse upon any man who lays eyes upon her. Driven by a blend of skepticism and intrigue, I dismissed the stern warnings of the villagers and made my way to a stream rumored to be haunted on the outskirts of the village. As the sun dipped below the horizon and the clock neared 8:43 PM, I found myself standing by the gently flowing waters enveloped in the heavy, sweet scent of wild jasmine — a smell that was soon accompanied by an unsettling sense of foreboding. At precisely 9:17 PM, a sudden, icy wind cut through the valley, rustling the leaves and carrying with it the faint murmur of ancient voices. The air grew colder, and I felt an eerie sensation of being watched. When I turned, my heart seized at the sight before me. There, by the water’s edge, stood a figure of both mesmerizing and horrific aspect. Her beauty was otherworldly, with eyes that smoldered like dark embers and skin that glowed softly under the moonlight. Yet, it was her legs that truly horrified — cloven and covered in coarse black fur, they stamped lightly on the soft earth as she moved towards me with an unsettling grace. Rooted to the spot, I watched as she approached. She spoke in a voice that was both melodious and laden with a deep, enduring sorrow, “Why do you seek me, son of distant lands?” Her gaze pierced deep into my soul, paralyzing me further. I was unable to speak, completely caught in her hypnotic presence. She circled around me, her intense fragrance of jasmine growing stronger and more heady, almost overpowering in its intensity. “Many have sought me out, driven by curiosity or what they perceive as bravery. Few have managed to leave without bearing some form of scar,” she whispered, her voice chilling as her breath brushed against my ear. The wind grew into a roar by 9:36 PM, now carrying with it the screams of those long tormented and lost. The waters of the stream began to thrash and churn as if something ancient and monstrous stirred beneath its surface. Fear gripped me entirely, and in a desperate attempt to communicate, I found my voice, “I meant no disrespect, I merely wished to learn more,” I stammered, my voice barely a whisper, pleading for some semblance of mercy. Her laughter rang out then, a sound that seemed to mock my very existence, resonant and echoing through the valley, “Then learn you shall,” she declared ominously, “But remember, all knowledge comes at a price.” She vanished into the night at 9:45 PM, leaving me alone by the now tumultuous stream, her lingering presence like a cold shadow in the air. I made my way back to the village, a changed man. The villagers saw the terror etched upon my face and the unnatural pallor of my skin. They knew without words that Aicha Kandisha had marked me, a silent testament that certain mysteries should indeed remain untouched. To this day, I am haunted by nightmares filled with the scent of jasmine and the pale light of the moon. Her mocking laughter echoes in my ears, a cruel reminder of my encounter. Each night as the air grows thick with the fragrance of jasmine and the shadows lengthen under the moonlight, I feel her icy gaze upon me from the darkness, watching and perhaps amused by my lingering terror, ready to remind me once more of the dreadful cost of my forbidden curiosity. The encounter has left an indelible mark on my psyche, a deep-seated fear that perhaps some secrets are indeed too perilous to explore, and that some spirits, like Aicha Kandisha, are better left in the realm of the unknown.
Anas Bedraoui

Anas Bedraoui

Anas Bedraoui is a PhD candidate at FMS, UM6P, Morocco. He is a member of the Early Career Advisory Group at eLife, Cambridge, UK. Anas is interested in writing about science, research, and psychology. He loves the BLUWR community.


13200

0

THE ADVENTURES OF TOM SAWYER - PREFACE 1530

Most of the adventures recorded in this book really occurred; one or two were experiences of my own, the rest those of boys who were schoolmates of mine. Huck Finn is drawn from life; Tom Sawyer also, but not from an individual—he is a combination of the characteristics of three boys whom I knew, and therefore belongs to the composite order of architecture. The odd superstitions touched upon were all prevalent among children and slaves in the West at the period of this story—that is to say, thirty or forty years ago. Although my book is intended mainly for the entertainment of boys and girls, I hope it will not be shunned by men and women on that account, for part of my plan has been to try to pleasantly remind adults of what they once were themselves, and of how they felt and thought and talked, and what queer enterprises they sometimes engaged in. THE AUTHOR. HARTFORD, 1876.

THE MEDITATIONS - Book I.[1/3] 1563

1. I learned from my grandfather, Verus, to use good manners, and to put restraint on anger. 2. In the famous memory of my father I had a pattern of modesty and manliness. 3. Of my mother I learned to be pious and generous; to keep myself not only from evil deeds, but even from evil thoughts; and to live with a simplicity which is far from customary among the rich. 4. I owe it to my great-grandfather that I did not attend public lectures and discussions, but had good and able teachers at home; and I owe him also the knowledge that for things of this nature a man should count no expense too great. 5. My tutor taught me not to favour either green or blue at the chariot races, nor, in the contests of gladiators, to be a supporter either of light or heavy armed. He taught me also to endure labour; not to need many things; to serve myself without troubling others; not to intermeddle in the affairs of others, and not easily to listen to slanders against them. 6. Of Diognetus I had the lesson not to busy myself about vain things; not to credit the great professions of such as pretend to work wonders, or of sorcerers about their charms, and their expelling of Demons and the like; not to keep quails (for fighting or divination), nor to run after such things; to suffer freedom of speech in others, and to apply myself heartily to philosophy. Him also I must thank for my hearing first Bacchius, then Tandasis and Marcianus; that I wrote dialogues in my youth, and took a liking to the philosopher’s pallet and skins, and to the other things which, by the Grecian discipline, belong to that profession. 7. To Rusticus I owe my first apprehensions that my nature needed reform and cure; and that I did not fall into the ambition of the common Sophists, either by composing speculative writings or by declaiming harangues of exhortation in public; further, that I never strove to be admired by ostentation of great patience in an ascetic life, or by display of activity and application; that I gave over the study of rhetoric, poetry, and the graces of language; and that I did not pace my house in my senatorial robes, or practise any similar affectation. I observed also the simplicity of style in his letters, particularly in that which he wrote to my mother from Sinuessa. I learned from him to be easily appeased, and to be readily reconciled with those who had displeased me or given cause of offence, so soon as they inclined to make their peace; to read with care; not to rest satisfied with a slight and superficial knowledge; nor quickly to assent to great talkers. I have him to thank that I met with the discourses of Epictetus, which he furnished me from his own library. 8. From Apollonius I learned true liberty, and tenacity of purpose; to regard nothing else, even in the smallest degree, but reason always; and always to remain unaltered in the agonies of pain, in the losses of children, or in long diseases. He afforded me a living example of how the same man can, upon occasion, be most yielding and most inflexible. He was patient in exposition; and, as might well be seen, esteemed his fine skill and ability in teaching others the principles of philosophy as the least of his endowments. It was from him that I learned how to receive from friends what are thought favours without seeming humbled by the giver or insensible to the gift. 9. Sextus was my pattern of a benign temper, and his family the model of a household governed by true paternal affection, and a steadfast purpose of living according to nature. Here I could learn to be grave without affectation, to observe sagaciously the several dispositions and inclinations of my friends, to tolerate the ignorant and those who follow current opinions without examination. His conversation showed how a man may accommodate himself to all men and to all companies; for though companionship with him was sweeter and more pleasing than any sort of flattery, yet he was at the same time highly respected and reverenced. No man was ever more happy than he in comprehending, finding out, and arranging in exact order the great maxims necessary for the conduct of life. His example taught me to suppress even the least appearance of anger or any other passion; but still, with all this perfect tranquillity, to possess the tenderest and most affectionate heart; to be apt to approve others yet without noise; to have much learning and little ostentation. 10. I learned from Alexander the Grammarian to avoid censuring others, to refrain from flouting them for a barbarism, solecism, or any false pronunciation. Rather was I dexterously to pronounce the words rightly in my answer, confining approval or objection to the matter itself, and avoiding discussion of the expression, or to use some other form of courteous suggestion. 11. Fronto made me sensible how much of envy, deceit and hypocrisy surrounds princes; and that generally those whom we account nobly born have somehow less natural affection. 12. I learned from Alexander the Platonist not often nor without great necessity to say, or write to any man in a letter, that I am not at leisure; nor thus, under pretext of urgent affairs, to make a practice of excusing myself from the duties which, according to our various ties, we owe to those with whom we live. 13. Of Catulus I learned not to condemn any friend’s expostulation even though it were unjust, but to try to recall him to his former disposition; to stint no praise in speaking of my masters, as is recounted of Domitius and Athenodorus; and to love my children with true affection. 14. Of Severus, my brother, I learned to love my kinsmen, to love truth, to love justice. Through him I came to know Thrasea, Helvidius, Cato, Dion, and Brutus. He gave me my first conception of a Commonwealth founded upon equitable laws and administered with equality of right; and of a Monarchy whose chief concern is the freedom of its subjects. Of him I learned likewise a constant and harmonious devotion to Philosophy; to be ready to do good, to be generous with all my heart. He taught me to be of good hope and trustful of the affection of my friends. I observed in him candour in declaring what he condemned in the conduct of others; and so frank and open was his behaviour, that his friends might easily see without the trouble of conjecture what he liked or disliked.