Think Forward.

La mémoire dans la peau 1296

Aéroport de casa, sortie de terminal 2. J' attends tranquillement l atterrissage de mes deux oiseaux préférés. Les avions en retard se multiplient et la foule de ceux qui les attendent s agrandit considérablement. Petit a petit, une brise, jusqu' ici salvatrice en cette nuit d été, se met a transporter un mélange pour le moins inédit : entre les parfums qui ont servi de gel douche pour certains, et la fin de l effet protecteur des deo a faible espérance de vie d autres, j avais l impression que j étais dans un rayon Sephora en plein milieu d une salle de muscu au pic de sa fréquentation. Pour ne rien arranger, voilà que la batterie de mes écouteurs a décidé de rendre son âme au plus grand malheur de la mienne. L effondrement de ma forteresse sonore , les agressions olfucktives répétées et l attente qui se prolonge commencent a sérieusement peser sur mon humeur. C est à ce moment que mon voisin de droite demande a celui de gauche un partage de connexion 4g pour envoyer un message urgent. En temps normal, je n aurais accordé aucune importance a cette situation. Seulement, mon irritabilité grandissante ainsi que mon égo ( quel con celui la), révolté a l idée qu'un parfait inconnu ait jugé que je n avais pas une tête a rendre service , m'ont poussé a lui demandé pourquoi ce n était pas a moi , son voisin direct, qu' il avait posé la question. Mon imagination avait déjà élaboré plusieurs réponses possibles mais la sienne fut étonnante voire déconcertante : 'aah t es marocain ??? je pensais que t étais africain et mon français est fracassé(traduction mot à mot)'. Un 'comment ça africain ????parce que les marocains sont d origine suédoise ????' avait entamé un sprint sur ma langue pour quitter ma bouche mais mon cerveau l a fait trébucher juste avant la ligne d arrivée et j ai préféré écourter notre échange. On m a souvent attribué différentes nationalités allant de l’Asie du sud-est a l Amérique latine, en passant par l Afrique bien sur mais ça ne m arrivait qu'en dehors du Maroc. Bizarrement, depuis quelques années, les 'aaah t es marocain ??', 'tu viens d arriver ??', ' tu parles bien Darija' et les 'tu viens d ou ?? ' auquel je répond non sans cynisme 'merci, j ai un super dermato' se répètent de manière de plus en plus régulière de la part mes chers concitoyens. Alors, est ce que le nombre de subsahariens , et non pas africains car jusqu'à nouvel ordre nous le sommes tous, est tellement important aux yeux de certains que la probabilité qu'un noir soit marocain se réduit de jour en jour. Ou est ce que certains ont oublié qu' il y avait, qu' il y a et qu' il y aura toujours des marocains noirs. Ou est ce que ce' tu es d’où ??' est tout simplement une question parmi tant d autres , devenue réflexe, sans réelle réflexion mais malheureusement sans la moindre considération pour celui a qui on la pose. Ce genre de questions dont notre société a le triste secret. J’espère sincèrement que ma réaction est exagérée, qu'il n y a pas une forme de communautarisme visuel qui s installe parmi nous et surtout que les marocains ne sont pas en train de perdre la mémoire de leurs couleurs. J'ai peut être un super dermato , mais ces questions commencent a sérieusement me hérisser la peau. Un MAROCAIN NOIR, parmi tellement d autres..
Fouad bakal

Fouad bakal

Mon Maroc me passionne et mes concitoyens me fascinent. j observe, je commente et j analyse. Activité préférée: soulever des questions , en poser certaines et en laisser d autres en suspens … bienvenus dans ma tete.


5400

33.0

THE ADVENTURES OF TOM SAWYER - PREFACE 2146

Most of the adventures recorded in this book really occurred; one or two were experiences of my own, the rest those of boys who were schoolmates of mine. Huck Finn is drawn from life; Tom Sawyer also, but not from an individual—he is a combination of the characteristics of three boys whom I knew, and therefore belongs to the composite order of architecture. The odd superstitions touched upon were all prevalent among children and slaves in the West at the period of this story—that is to say, thirty or forty years ago. Although my book is intended mainly for the entertainment of boys and girls, I hope it will not be shunned by men and women on that account, for part of my plan has been to try to pleasantly remind adults of what they once were themselves, and of how they felt and thought and talked, and what queer enterprises they sometimes engaged in. THE AUTHOR. HARTFORD, 1876.

THE MEDITATIONS - Book I.[1/3] 2201

1. I learned from my grandfather, Verus, to use good manners, and to put restraint on anger. 2. In the famous memory of my father I had a pattern of modesty and manliness. 3. Of my mother I learned to be pious and generous; to keep myself not only from evil deeds, but even from evil thoughts; and to live with a simplicity which is far from customary among the rich. 4. I owe it to my great-grandfather that I did not attend public lectures and discussions, but had good and able teachers at home; and I owe him also the knowledge that for things of this nature a man should count no expense too great. 5. My tutor taught me not to favour either green or blue at the chariot races, nor, in the contests of gladiators, to be a supporter either of light or heavy armed. He taught me also to endure labour; not to need many things; to serve myself without troubling others; not to intermeddle in the affairs of others, and not easily to listen to slanders against them. 6. Of Diognetus I had the lesson not to busy myself about vain things; not to credit the great professions of such as pretend to work wonders, or of sorcerers about their charms, and their expelling of Demons and the like; not to keep quails (for fighting or divination), nor to run after such things; to suffer freedom of speech in others, and to apply myself heartily to philosophy. Him also I must thank for my hearing first Bacchius, then Tandasis and Marcianus; that I wrote dialogues in my youth, and took a liking to the philosopher’s pallet and skins, and to the other things which, by the Grecian discipline, belong to that profession. 7. To Rusticus I owe my first apprehensions that my nature needed reform and cure; and that I did not fall into the ambition of the common Sophists, either by composing speculative writings or by declaiming harangues of exhortation in public; further, that I never strove to be admired by ostentation of great patience in an ascetic life, or by display of activity and application; that I gave over the study of rhetoric, poetry, and the graces of language; and that I did not pace my house in my senatorial robes, or practise any similar affectation. I observed also the simplicity of style in his letters, particularly in that which he wrote to my mother from Sinuessa. I learned from him to be easily appeased, and to be readily reconciled with those who had displeased me or given cause of offence, so soon as they inclined to make their peace; to read with care; not to rest satisfied with a slight and superficial knowledge; nor quickly to assent to great talkers. I have him to thank that I met with the discourses of Epictetus, which he furnished me from his own library. 8. From Apollonius I learned true liberty, and tenacity of purpose; to regard nothing else, even in the smallest degree, but reason always; and always to remain unaltered in the agonies of pain, in the losses of children, or in long diseases. He afforded me a living example of how the same man can, upon occasion, be most yielding and most inflexible. He was patient in exposition; and, as might well be seen, esteemed his fine skill and ability in teaching others the principles of philosophy as the least of his endowments. It was from him that I learned how to receive from friends what are thought favours without seeming humbled by the giver or insensible to the gift. 9. Sextus was my pattern of a benign temper, and his family the model of a household governed by true paternal affection, and a steadfast purpose of living according to nature. Here I could learn to be grave without affectation, to observe sagaciously the several dispositions and inclinations of my friends, to tolerate the ignorant and those who follow current opinions without examination. His conversation showed how a man may accommodate himself to all men and to all companies; for though companionship with him was sweeter and more pleasing than any sort of flattery, yet he was at the same time highly respected and reverenced. No man was ever more happy than he in comprehending, finding out, and arranging in exact order the great maxims necessary for the conduct of life. His example taught me to suppress even the least appearance of anger or any other passion; but still, with all this perfect tranquillity, to possess the tenderest and most affectionate heart; to be apt to approve others yet without noise; to have much learning and little ostentation. 10. I learned from Alexander the Grammarian to avoid censuring others, to refrain from flouting them for a barbarism, solecism, or any false pronunciation. Rather was I dexterously to pronounce the words rightly in my answer, confining approval or objection to the matter itself, and avoiding discussion of the expression, or to use some other form of courteous suggestion. 11. Fronto made me sensible how much of envy, deceit and hypocrisy surrounds princes; and that generally those whom we account nobly born have somehow less natural affection. 12. I learned from Alexander the Platonist not often nor without great necessity to say, or write to any man in a letter, that I am not at leisure; nor thus, under pretext of urgent affairs, to make a practice of excusing myself from the duties which, according to our various ties, we owe to those with whom we live. 13. Of Catulus I learned not to condemn any friend’s expostulation even though it were unjust, but to try to recall him to his former disposition; to stint no praise in speaking of my masters, as is recounted of Domitius and Athenodorus; and to love my children with true affection. 14. Of Severus, my brother, I learned to love my kinsmen, to love truth, to love justice. Through him I came to know Thrasea, Helvidius, Cato, Dion, and Brutus. He gave me my first conception of a Commonwealth founded upon equitable laws and administered with equality of right; and of a Monarchy whose chief concern is the freedom of its subjects. Of him I learned likewise a constant and harmonious devotion to Philosophy; to be ready to do good, to be generous with all my heart. He taught me to be of good hope and trustful of the affection of my friends. I observed in him candour in declaring what he condemned in the conduct of others; and so frank and open was his behaviour, that his friends might easily see without the trouble of conjecture what he liked or disliked.