Think Forward.

Umbanda - An Unique Blend of Spirituality and Magick 7596

Umbanda is a syncretic Afro-Brazilian religion that emerged in the early 20th century in Brazil, blending African traditions, Catholicism, Christian Spiritism, and indigenous beliefs. It is characterized by its focus on mediumship, healing, and the pursuit of spiritual evolution. The religion embraces a diverse pantheon of spirits, known as entidades, who assist practitioners in their daily lives, offering guidance, protection, and healing. Among its many facets, magick plays a central role, deeply interwoven with the rituals, symbols, and spiritual practices of Umbanda. According to tradition, Umbanda was founded in 1908 by Zélio de Moraes, a Brazilian medium, who claimed to receive instructions from a spirit named Caboclo das Sete Encruzilhadas - there are some authors who believe that Umbanda was practiced in Atlantis with a different name and was only "rediscovered". This new religious tradition emerged as a response to the social and religious landscape of Brazil at the time, incorporating elements from various spiritual traditions to create an inclusive and accessible faith. At its core, Umbanda teaches the existence of a single, supreme divine force, often equated with God (Olorum or Zambi), who oversees the universe. It also acknowledges a hierarchy of spiritual entities, including orixás (divine forces of nature), caboclos (indigenous warrior spirits), pretos velhos (spirits of former enslaved Africans), and exus (messengers and protectors), each with unique roles in guiding and assisting devotees. Magick in Umbanda is an essential tool for spiritual transformation, healing, and protection. It is not merely an abstract or theoretical concept but a practical aspect of rituals and ceremonies, used to influence the physical and spiritual realms. Magick in Umbanda manifests in several key ways: 1. Rituals and Symbolism - Magick is performed through rituals that often involve candles, herbs, incense, and sacred chants. These elements are used to align spiritual energies, cleanse negative influences, and establish a connection with guiding spirits. Pontos riscados (drawn sigils or sacred symbols) are often inscribed on the ground or altars, channeling divine power and invoking spiritual protection. 2. Healing and Spiritual Cleansing - Healing rituals, known as passes espirituais, employ magickal practices to remove spiritual disturbances, illnesses, or negative influences. Sacred herbal baths, fluidic passes, and the use of blessed objects are common forms of magickal healing. Umbanda also utilizes descarrego (spiritual cleansing) rituals to free individuals from malevolent spirits and negative energies. 3. Mediumship and Spirit Work - Mediumship is central to Umbanda, where trained mediums enter trance states to channel spirits. Through mediumship, spirits provide counsel, prescribe rituals, and offer magickal interventions for various life challenges. Some spirits, like Exus and Pombagiras, specialize in magickal work related to protection, love, prosperity, and justice. 4. Offerings - Offerings, or oferendas, are essential in Umbanda’s magickal practices, serving as a form of exchange with spiritual entities. These offerings, which may include food, beverages, candles, or flowers, are made at specific locations such as crossroads, rivers, or forests, aligning with the energetic nature of the spirit being honored. Umbanda's syncretic nature allows it to coexist with other religious traditions, particularly Catholicism and Spiritism. Many practitioners simultaneously adhere to other faiths, seeing no conflict in worshiping both Catholic saints and Umbanda spirits. This religious fluidity has enabled Umbanda to thrive despite periodic social and political challenges. However, Umbanda has also faced discrimination, particularly from fundamentalist groups that view its practices as superstition or even witchcraft. Despite this, the religion continues to grow, attracting followers from diverse backgrounds who seek spiritual guidance, healing, and the empowerment that its magical traditions offer. Umbanda is a vibrant and dynamic religious tradition that uniquely integrates elements of African, indigenous, and European spirituality. Magick is not just an auxiliary aspect of Umbanda but a fundamental force that enables communication with spirits, healing, and transformation. As Umbanda continues to evolve, its rich tapestry of beliefs and magical traditions remains a source of strength, wisdom, and empowerment for its followers.
Tupan

Tupan

I have several interests (too many to list here) and I would like to write about some experiences I've had and ideas about them.


4500

0

THE ADVENTURES OF TOM SAWYER - PREFACE 2033

Most of the adventures recorded in this book really occurred; one or two were experiences of my own, the rest those of boys who were schoolmates of mine. Huck Finn is drawn from life; Tom Sawyer also, but not from an individual—he is a combination of the characteristics of three boys whom I knew, and therefore belongs to the composite order of architecture. The odd superstitions touched upon were all prevalent among children and slaves in the West at the period of this story—that is to say, thirty or forty years ago. Although my book is intended mainly for the entertainment of boys and girls, I hope it will not be shunned by men and women on that account, for part of my plan has been to try to pleasantly remind adults of what they once were themselves, and of how they felt and thought and talked, and what queer enterprises they sometimes engaged in. THE AUTHOR. HARTFORD, 1876.

THE MEDITATIONS - Book I.[1/3] 2071

1. I learned from my grandfather, Verus, to use good manners, and to put restraint on anger. 2. In the famous memory of my father I had a pattern of modesty and manliness. 3. Of my mother I learned to be pious and generous; to keep myself not only from evil deeds, but even from evil thoughts; and to live with a simplicity which is far from customary among the rich. 4. I owe it to my great-grandfather that I did not attend public lectures and discussions, but had good and able teachers at home; and I owe him also the knowledge that for things of this nature a man should count no expense too great. 5. My tutor taught me not to favour either green or blue at the chariot races, nor, in the contests of gladiators, to be a supporter either of light or heavy armed. He taught me also to endure labour; not to need many things; to serve myself without troubling others; not to intermeddle in the affairs of others, and not easily to listen to slanders against them. 6. Of Diognetus I had the lesson not to busy myself about vain things; not to credit the great professions of such as pretend to work wonders, or of sorcerers about their charms, and their expelling of Demons and the like; not to keep quails (for fighting or divination), nor to run after such things; to suffer freedom of speech in others, and to apply myself heartily to philosophy. Him also I must thank for my hearing first Bacchius, then Tandasis and Marcianus; that I wrote dialogues in my youth, and took a liking to the philosopher’s pallet and skins, and to the other things which, by the Grecian discipline, belong to that profession. 7. To Rusticus I owe my first apprehensions that my nature needed reform and cure; and that I did not fall into the ambition of the common Sophists, either by composing speculative writings or by declaiming harangues of exhortation in public; further, that I never strove to be admired by ostentation of great patience in an ascetic life, or by display of activity and application; that I gave over the study of rhetoric, poetry, and the graces of language; and that I did not pace my house in my senatorial robes, or practise any similar affectation. I observed also the simplicity of style in his letters, particularly in that which he wrote to my mother from Sinuessa. I learned from him to be easily appeased, and to be readily reconciled with those who had displeased me or given cause of offence, so soon as they inclined to make their peace; to read with care; not to rest satisfied with a slight and superficial knowledge; nor quickly to assent to great talkers. I have him to thank that I met with the discourses of Epictetus, which he furnished me from his own library. 8. From Apollonius I learned true liberty, and tenacity of purpose; to regard nothing else, even in the smallest degree, but reason always; and always to remain unaltered in the agonies of pain, in the losses of children, or in long diseases. He afforded me a living example of how the same man can, upon occasion, be most yielding and most inflexible. He was patient in exposition; and, as might well be seen, esteemed his fine skill and ability in teaching others the principles of philosophy as the least of his endowments. It was from him that I learned how to receive from friends what are thought favours without seeming humbled by the giver or insensible to the gift. 9. Sextus was my pattern of a benign temper, and his family the model of a household governed by true paternal affection, and a steadfast purpose of living according to nature. Here I could learn to be grave without affectation, to observe sagaciously the several dispositions and inclinations of my friends, to tolerate the ignorant and those who follow current opinions without examination. His conversation showed how a man may accommodate himself to all men and to all companies; for though companionship with him was sweeter and more pleasing than any sort of flattery, yet he was at the same time highly respected and reverenced. No man was ever more happy than he in comprehending, finding out, and arranging in exact order the great maxims necessary for the conduct of life. His example taught me to suppress even the least appearance of anger or any other passion; but still, with all this perfect tranquillity, to possess the tenderest and most affectionate heart; to be apt to approve others yet without noise; to have much learning and little ostentation. 10. I learned from Alexander the Grammarian to avoid censuring others, to refrain from flouting them for a barbarism, solecism, or any false pronunciation. Rather was I dexterously to pronounce the words rightly in my answer, confining approval or objection to the matter itself, and avoiding discussion of the expression, or to use some other form of courteous suggestion. 11. Fronto made me sensible how much of envy, deceit and hypocrisy surrounds princes; and that generally those whom we account nobly born have somehow less natural affection. 12. I learned from Alexander the Platonist not often nor without great necessity to say, or write to any man in a letter, that I am not at leisure; nor thus, under pretext of urgent affairs, to make a practice of excusing myself from the duties which, according to our various ties, we owe to those with whom we live. 13. Of Catulus I learned not to condemn any friend’s expostulation even though it were unjust, but to try to recall him to his former disposition; to stint no praise in speaking of my masters, as is recounted of Domitius and Athenodorus; and to love my children with true affection. 14. Of Severus, my brother, I learned to love my kinsmen, to love truth, to love justice. Through him I came to know Thrasea, Helvidius, Cato, Dion, and Brutus. He gave me my first conception of a Commonwealth founded upon equitable laws and administered with equality of right; and of a Monarchy whose chief concern is the freedom of its subjects. Of him I learned likewise a constant and harmonious devotion to Philosophy; to be ready to do good, to be generous with all my heart. He taught me to be of good hope and trustful of the affection of my friends. I observed in him candour in declaring what he condemned in the conduct of others; and so frank and open was his behaviour, that his friends might easily see without the trouble of conjecture what he liked or disliked.