Think Forward.

DRACULA - CHAPTER I JONATHAN HARKER’S JOURNAL [4/5] 2200

When it grew dark there seemed to be some excitement amongst the passengers, and they kept speaking to him, one after the other, as though urging him to further speed. He lashed the horses unmercifully with his long whip, and with wild cries of encouragement urged them on to further exertions. Then through the darkness I could see a sort of patch of grey light ahead of us, as though there were a cleft in the hills. The excitement of the passengers grew greater; the crazy coach rocked on its great leather springs, and swayed like a boat tossed on a stormy sea. I had to hold on. The road grew more level, and we appeared to fly along. Then the mountains seemed to come nearer to us on each side and to frown down upon us; we were entering on the Borgo Pass. One by one several of the passengers offered me gifts, which they pressed upon me with an earnestness which would take no denial; these were certainly of an odd and varied kind, but each was given in simple good faith, with a kindly word, and a blessing, and that strange mixture of fear-meaning movements which I had seen outside the hotel at Bistritz—the sign of the cross and the guard against the evil eye. Then, as we flew along, the driver leaned forward, and on each side the passengers, craning over the edge of the coach, peered eagerly into the darkness. It was evident that something very exciting was either happening or expected, but though I asked each passenger, no one would give me the slightest explanation. This state of excitement kept on for some little time; and at last we saw before us the Pass opening out on the eastern side. There were dark, rolling clouds overhead, and in the air the heavy, oppressive sense of thunder. It seemed as though the mountain range had separated two atmospheres, and that now we had got into the thunderous one. I was now myself looking out for the conveyance which was to take me to the Count. Each moment I expected to see the glare of lamps through the blackness; but all was dark. The only light was the flickering rays of our own lamps, in which the steam from our hard-driven horses rose in a white cloud. We could see now the sandy road lying white before us, but there was on it no sign of a vehicle. The passengers drew back with a sigh of gladness, which seemed to mock my own disappointment. I was already thinking what I had best do, when the driver, looking at his watch, said to the others something which I could hardly hear, it was spoken so quietly and in so low a tone; I thought it was “An hour less than the time.” Then turning to me, he said in German worse than my own:— “There is no carriage here. The Herr is not expected after all. He will now come on to Bukovina, and return to-morrow or the next day; better the next day.” Whilst he was speaking the horses began to neigh and snort and plunge wildly, so that the driver had to hold them up. Then, amongst a chorus of screams from the peasants and a universal crossing of themselves, a calèche, with four horses, drove up behind us, overtook us, and drew up beside the coach. I could see from the flash of our lamps, as the rays fell on them, that the horses were coal-black and splendid animals. They were driven by a tall man, with a long brown beard and a great black hat, which seemed to hide his face from us. I could only see the gleam of a pair of very bright eyes, which seemed red in the lamplight, as he turned to us. He said to the driver:— “You are early to-night, my friend.” The man stammered in reply:— “The English Herr was in a hurry,” to which the stranger replied:— “That is why, I suppose, you wished him to go on to Bukovina. You cannot deceive me, my friend; I know too much, and my horses are swift.” As he spoke he smiled, and the lamplight fell on a hard-looking mouth, with very red lips and sharp-looking teeth, as white as ivory. One of my companions whispered to another the line from Burger’s “Lenore”:— The strange driver evidently heard the words, for he looked up with a gleaming smile. The passenger turned his face away, at the same time putting out his two fingers and crossing himself. “Give me the Herr’s luggage,” said the driver; and with exceeding alacrity my bags were handed out and put in the calèche. Then I descended from the side of the coach, as the calèche was close alongside, the driver helping me with a hand which caught my arm in a grip of steel; his strength must have been prodigious. Without a word he shook his reins, the horses turned, and we swept into the darkness of the Pass. As I looked back I saw the steam from the horses of the coach by the light of the lamps, and projected against it the figures of my late companions crossing themselves. Then the driver cracked his whip and called to his horses, and off they swept on their way to Bukovina. As they sank into the darkness I felt a strange chill, and a lonely feeling came over me; but a cloak was thrown over my shoulders, and a rug across my knees, and the driver said in excellent German:— “The night is chill, mein Herr, and my master the Count bade me take all care of you. There is a flask of slivovitz (the plum brandy of the country) underneath the seat, if you should require it.” I did not take any, but it was a comfort to know it was there all the same. I felt a little strangely, and not a little frightened. I think had there been any alternative I should have taken it, instead of prosecuting that unknown night journey. The carriage went at a hard pace straight along, then we made a complete turn and went along another straight road. It seemed to me that we were simply going over and over the same ground again; and so I took note of some salient point, and found that this was so. I would have liked to have asked the driver what this all meant, but I really feared to do so, for I thought that, placed as I was, any protest would have had no effect in case there had been an intention to delay. By-and-by, however, as I was curious to know how time was passing, I struck a match, and by its flame looked at my watch; it was within a few minutes of midnight. This gave me a sort of shock, for I suppose the general superstition about midnight was increased by my recent experiences. I waited with a sick feeling of suspense.
Bluwr X Commons: Bram Stoker

Bluwr X Commons: Bram Stoker

Abraham Stoker (8 November 1847 – 20 April 1912) was an Irish author, his novel ‘Dracula’ is regarded as one of the most recognizable works of English literature.


200

0

Ahmed Faras: The Eternal Legend of Moroccan Football 197

I have been fortunate enough to know Ahmed Faras. It is unbearable for me to speak of him in the past tense, someone who has been part of my life for so long. It had been ages since he last touched a ball. Few are still alive who saw him play, those who, match after match, would await his dribble, his runs down the wing, his shot, his goal. Faras was an outstanding man, with an incredible shyness and reserve. Even when present somewhere, he was always on the sidelines: discreet, courteous, kind, with deep sensitivity, affection, and great touchiness. But Faras will always be part of the present. He is a true legend of Moroccan and African football; legends never die. Fedala saw him born in the cold of December 1947. Mohammedia would be his city and Chabab his eternal club. At the time, there was no such thing as a transfer market, no migrations, no football mercenary spirit. You were born in a club, learned to play there, and you stayed. His temperament was not that of a typical striker: there was no aggressiveness, no cunning. He compensated with his genius and never needed to dive or roll on the ground to sway a referee or create confusion. His genius spared him all that. He was an exceptional striker who marked the history of Moroccan and continental football. The turf at El Bachir football stadium helped him, at that time, it was the best in Morocco. Ahmed Faras was the product of a generation shaped by the structured environment of the youth sports schools run by the Ministry of Youth and Sports, a system supposedly dismantled by so-called administrative and political reforms. Yet, it was there that Morocco's champions were formed, across all sports. His early path was marked by the guidance of renowned trainers such as Lakhmiri, who helped shape numerous Moroccan talents. This solid foundation allowed him to develop technical skills and a sense of teamwork very early on, which would become hallmarks of his play. Ahmed Faras spent his entire career at Chabab Mohammedia, from 1965 to 1982, never having a professional contract—such things didn’t exist in Morocco then. There’s no need to mention signing bonuses or performance awards, even with the national team. His loyalty to Chabab is remarkable. He would lead the club to a Moroccan championship and become its top scorer. He would bring along with him his playing friends—Acila, Glaoua, Haddadi, and many more. Faras was a pillar of the Moroccan national team. With 36 goals in 94 caps, what a historic scorer for the Atlas Lions! He captained the national team for eight years, playing in the 1970 World Cup in Mexico and the 1972 Munich Olympic Games. In 1975, Ahmed Faras entered the legend by becoming the first Moroccan to win the African Ballon d’Or, an award that underlined the quality and consistency of his play. This distinction placed him among the greatest players on the continent, competing with the top African stars of his era. There was talk of a transfer to Real Madrid...but at the time Moroccan league players were barred from moving abroad under penalty of losing their place in the national team. The idea was, thus, to strengthen the domestic league... The peak of his career was surely the 1976 Africa Cup of Nations (CAN), won by Morocco in Ethiopia. Faras was the leader on the pitch, the tournament’s top scorer, and his influence was decisive for this historic triumph—the only major African title that Morocco has ever won. He scored crucial goals against Nigeria and Egypt in that tournament, perfectly embodying the role of playmaker and team leader on the field. To this day, he remains the only Moroccan captain ever to lift the coveted African trophy. I have been a few times to that ground in Addis Ababa where he lifted the trophy, and every time, his image dominates my thoughts. An indelible black-and-white, forever etched in the history of the Kingdom and in the memory of Moroccans who followed the match at the time through the voice of one Ahmed Elgharbi...no live broadcasts back then. He was a respected and heeded captain, guided by great coaches: Abdelkader Lakhmiri, Blagoe Vidinic, Abdellah Settati, Jabrane, and especially Gheorghe Mardarescu during that epic campaign in the land of Emperor Haile Selassie. His charisma and vision of the game were crucial in unifying the team and leading them to the summit of African football. Faras embodied the spirit of conquest and national pride throughout the tournament. The squad was selected and led by an outstanding manager as well Colonel Mehdi Belmejdoub. His name is forever bound to that legendary achievement, a symbol of the potential of Moroccan football when guided by exemplary leadership, committed and knowledgeable managers, and players who were true warriors for their jersey’s colors. Ahmed Faras was not just a talented player. After his retirement, he continued to share his passion, getting involved in youth training, passing on his knowledge and love for the game to the new generation. He has been a source of inspiration for so many generations of players. Knowing Lhaj Ahmed Faras meant knowing a symbol of loyalty, talent, and unique leadership in Moroccan sports. His name will forever remain inscribed in collective memory as that of a football giant, whose legacy goes beyond sport to inspire entire generations. Rest in peace, my friend. One day, a great football stadium in this country will bear your name, and it will be fitting, if the players follow your example, honor your career, and if the public rises to your greatness, paying tribute to your distinguished name. So Lhaj Ahmed Faras, if you ever meet Acila up there, ask him to give you another nice pass, and tell Glaoua to defend well... Know that your star shines and will always shine above us in the sky of the beautiful country you cherished so much. ---