Pensez le Futur.

Leïla Slimani: when words spoken to please betray the reality of an entire country civilisation... 7774

The recent statements by the writer Leïla Slimani, Moroccan to us, Franco-Moroccan on television programs, have not gone unnoticed at all. Leïla Slimani made a particularly pointed remark regarding Moroccan women and mothers that sparked a strong controversy going beyond simple differences of opinion. Leïla was among the guests on the show "Tout le monde en parle". A show that survived its creator Thiery Ardisson, in Quebec but not in France. The statements in question, perceived as condescending and disconnected from the social and cultural realities of Morocco, deeply offended many Moroccan women. Especially those who, like her, write in French and consume cultural programs in French. They did not let her remarks pass, far from it. Many responded to her. Some more harshly than others. She received backlash like never before in her life. The reactions were measured, reasoned, and blunt even if politely delivered. Some were real lessons addressed to someone who truly deserved a strong reminder. All reminded her that many mothers, constrained by difficult conditions, have raised their children with courage, dignity, and a keen sense of values, and today refuse that their commitment be reduced to simplistic clichés or one-sided judgments whose only purpose is to create buzz on television sets. On social networks and in public spaces, the reaction was unanimous and passionate. Moroccan women, at least those who spoke, firmly rejected the stereotypical vision inflicted on them, denouncing a sometimes moralistic and westernized posture that ignores the complexity and richness of their experience. Their role can neither be reduced nor caricatured, as it is fundamental in the construction of Moroccan society, itself evolving but deeply rooted in its traditions, resilience, and unique identity. The sentence where Leïla Slimani speaks of revenge as a value that mothers would teach their children, girls in particular, does not pass and will not pass. She cited her own grandmother as an example, absent to contradict her... This expression is truly inappropriate as well as misleading. The opposite is true: one of the fundamental values of Moroccan society is precisely forgiveness. Forgiveness is taught and lived daily in social relations here. Life revolves around forgiveness. The word forgiveness in darija is uttered dozens of times a day by everyone here. *Lalla Leila, do we really need to remind you that Moroccan culture is not nourished by resentment, and even less by revenge, but by a demand: a demand for respect and nuance.* Today, Moroccan society is progressing, but it firmly rejects external judgments imposed without a deep understanding of the local context, whether religious or cultural. As a public figure representing Morocco on the international stage, if you please, you should show greater prudence and empathy in your remarks. Speaking a truth is one thing, inventing it is another, especially since the context was not fiction but a widely viewed program. This controversy highlights a persistent symbolic fracture between a certain elite living abroad and the real Morocco, the one that lives, struggles, and moves forward at its own pace, certainly, but makes true progress. Criticism is legitimate, questioning is salutary, but it must always be done with rigor, responsibility, and above all respect. Public speech must never humiliate nor infantilize Moroccan women, and even less in their essential and vital role: raising new generations. Morocco is not frozen in stereotypes. Moroccan women, whether lawyers, entrepreneurs, teachers, artists, workers, artisans, or stay-at-home mothers, lead every day, in the shadows of essential battles, based on a quiet strength worthy of admiration. Their modernity is an inner, patient, and authentic process that has nothing to envy from imported discourse. Their future lies in their hands and will not be shaped by words uttered here or there just to impress an audience eager for primitive orientalism. Beyond that, this affair broadly reveals the difficulty some Moroccans of the diaspora face to reconcile distance and sensitivity towards their country of origin. This is the bridge needed for dialogue, based on sincere listening and respectful sharing of experiences. Through this misstep, Leïla Slimani showed how a disconnected word can deeply hurt, especially when it comes from one of our own. And if the phrase pronounced by Leïla Slimani only reflected her personal feeling and perhaps a repressed desire for revenge linked to her family past. Her father, the late Othmane Slimani, a prominent economist who was once minister and bank boss, went through a real downfall, accused of malfeasance. He succumbed to lung cancer before the end of the judicial process, having appealed a first ruling condemning him in first instance. It must nevertheless be recognized that it was under his presidency of the Fédération Royale Marocaine de Football that the Moroccan National Football Team won the only African title it holds to this day. That was in 1976. Moroccans have never forgotten this epic and still thank Si Slimani, the selector Mehdi Belmejdoub, coach Mardarescu, and the players of the time led by Ahmed Faras. Madam Slimani, who deserves respect for who she is, must simply understand that Morocco does not ask for lessons, but for genuine understanding and respectful dialogue to support its transformation and the great progress made. Spreading nonsense and ideas that don’t match its history, the values of its citizens, and even less those of its women, does not honor a writer who aspires to make history. Many before her have tried the same path in their quest to be more royalist than the king; none succeeded. Morocco can be left, but it never leaves us, and that is why it must be respected. **Morocco is certainly about good food, good drink, but not about revenge.** This is my response to Leïla Slimani, on behalf of my mother, my grandmother, and all the mothers and grandmothers, if they would allow me...
Aziz Daouda Aziz Daouda

Aziz Daouda

Directeur Technique et du Développement de la Confédération Africaine d'Athlétisme. Passionné du Maroc, passionné d'Afrique. Concerné par ce qui se passe, formulant mon point de vue quand j'en ai un. Humaniste, j'essaye de l'être, humain je veux l'être. Mon histoire est intimement liée à l'athlétisme marocain et mondial. J'ai eu le privilège de participer à la gloire de mon pays .


9300

33.0

Fuite des cerveaux et déclin démographique : la double peine silencieuse du Maroc... 63

Par-delà les discours convenus sur la modernisation et l’attractivité du Royaume, une réalité plus inquiétante s’impose progressivement, celle de la fuite des cerveaux. Longtemps perçue comme un effet secondaire de la mondialisation, elle devient aujourd’hui un facteur structurel de fragilisation socio-économique. Et cette dynamique prend une ampleur nouvelle à mesure que s’installe une transition démographique marquée par le ralentissement, voire la contraction; du vivier national de talents. L'hémorragie est ancienne, mais désormais elle devient critique. Le phénomène de migration des compétences n’est pas nouveau au Maroc. Depuis des décennies, ingénieurs, médecins, chercheurs ou cadres supérieurs s’orientent vers l’Europe, l’Amérique du Nord ou, plus récemment, les pays du Golfe. Les raisons sont connues : salaires plus élevés, conditions de travail plus attractives, reconnaissance professionnelle accrue, écosystèmes d’innovation plus matures, fiscalité avantageuse. Dans un contexte de forte croissance démographique, cette perte était en partie absorbée par l’élargissement continu de la base des diplômés. Le système éducatif, malgré ses limites, alimentait un flux suffisant pour compenser, au moins quantitativement, les départs. Mais cette équation est en train de changer. La transition démographique, un tournant qu'on ne peut sous-estimer va aggraver davantage la situation. Le Maroc est entré dans une phase avancée de sa transition démographique. La baisse du taux de fécondité, amorcée depuis les années 1990, s’accélère et s’accompagne d’un vieillissement progressif de la population. Ce phénomène, souvent interprété comme un signe de modernisation, comporte en réalité des implications économiques profondes. La population en âge de travailler, moteur de la croissance, tend à stagner puis à diminuer. Le « dividende démographique », qui a longtemps soutenu le développement du pays, s’érode. Dans ce contexte, chaque départ de talent n’est plus simplement une perte individuelle; il devient un manque systémique, difficilement compensable. Le coût socio-économique des départs est croissant et se fera sentir chaque année un peu plus. C’est ici que se noue le cœur du problème : la fuite des cerveaux, combinée à la décroissance démographique relative, engendre un coût socio-économique cumulatif et croissant. D’abord, sur le plan productif. La perte de compétences rares affecte directement la capacité d’innovation, la compétitivité des entreprises et l’attractivité globale du pays. Les secteurs stratégiques: santé, numérique, ingénierie, recherche scientifique, sont les premiers touchés. Le cas des médecins marocains exerçant à l’étranger illustre de manière frappante cette tension. Former un médecin représente un investissement public considérable, dont les bénéfices sont souvent hélas captés par d’autres économies. Ensuite, sur le plan fiscal. Les profils hautement qualifiés sont aussi ceux qui contribuent le plus aux recettes fiscales et à la création de valeur. Leur départ réduit la base imposable, fragilise les équilibres budgétaires et limite les capacités d’investissement public. Enfin, sur le plan social. La raréfaction des compétences accentue les inégalités territoriales et sectorielles. Certaines régions ou services publics se retrouvent en pénurie chronique de personnel qualifié, ce qui alimente un sentiment d’abandon et creuse les fractures internes. Au-delà des indicateurs économiques, la fuite des cerveaux entraîne une érosion des « externalités positives » associées aux élites formées. Un ingénieur, un chercheur ou un médecin ne produit pas seulement de la valeur individuelle. Il contribue à la diffusion des connaissances, à la formation des générations suivantes, à l’émergence d’écosystèmes innovants et pérenne. Lorsque ces acteurs quittent le territoire, c’est toute une chaîne de transmission qui se fragilise. Le pays perd non seulement des compétences, mais aussi des multiplicateurs de développement. La question est aussi de savoir si avoir une diaspora importante à l'etranger constitue une opportunité ou est une simple illusion compensatoire ? Face à ce constat, l’argument de la diaspora est souvent avancé comme contrepoids. Les transferts financiers des Marocains résidant à l’étranger constituent effectivement une ressource importante. De même, les réseaux diasporiques peuvent favoriser les investissements et les transferts de savoir-faire. Cependant, cette vision mérite d’être nuancée. Les remises financières, aussi significatives soient-elles, ne remplacent ni la présence physique des compétences ni leur contribution quotidienne à l’économie nationale. Quant aux retours d’expérience ou aux investissements, ils restent encore marginaux au regard de l’ampleur des départs. Il s'agit donc d'imaginet de d'implémenter une véritable stratégie de rétention et de circulation des talents. Face à la double contrainte: fuite des cerveaux et contraction démographique, le Maroc ne peut plus se contenter de réponses partielles. Il s’agit désormais d’un enjeu stratégique majeure voire urgent. Plusieurs leviers peuvent être envisagés : * Améliorer les conditions de travail et de rémunération dans les secteurs clés, notamment la santé et la recherche. * Réformer en profondeur le système éducatif pour mieux aligner les formations sur les besoins du marché et valoriser les filières scientifiques et techniques. * Encourager le retour des compétences par des incitations ciblées (fiscales, professionnelles, académiques). * Développer des écosystèmes d’innovation capables de retenir les talents en offrant des perspectives de carrière et de création. * Mettre en place une politique de “circulation des cerveaux”, favorisant les allers-retours plutôt que les départs définitifs. Ce qui était hier un problème préoccupant devient aujourd’hui une menace structurelle et exige donc une urgence stratégique. Dans un contexte de raréfaction progressive des ressources humaines qualifiées, chaque départ compte davantage, chaque perte pèse plus lourd. La fuite des cerveaux, combinée à la transition démographique, constitue ainsi une double peine silencieuse pour le Maroc. Elle appelle une prise de conscience à la hauteur des enjeux : non plus seulement freiner les départs, mais repenser en profondeur le modèle de développement pour faire du capital humain, rare et précieux, le cœur de la stratégie nationale. Car, à terme, la véritable richesse d’un pays ne réside ni dans ses ressources naturelles ni dans ses infrastructures, mais dans la qualité, la créativité et l’engagement de ses femmes et de ses hommes.