Pensez le Futur.

Morocco's immeasurable archaeological wealth and the rewriting of history... 6914

Morocco has just decided to equip itself with a new archaeological museum, and it's thinking big. It will be the largest of its kind in Africa, covering an area of 25,000m2. It's both enormous and flattering. Some people will talk of excess, or simply fail to see the point. To this we must quickly retort: think again. If Morocco has always been considered to be of great archaeological interest, this interest has never been greater, except since the latest finds: the oldest homo sapiens fossil at Jbel Ighoud, not far from Safi; the oldest surgical procedures and treatments at Tafoghalt, near Berkane; the Bronze Age remains recently discovered near Wad Laou, on the prehistoric site known as KachKouch, not far from Tétouan; and the necropolis south of Tagounite near Zagora; those of the ornaments dated between 142 and 150 thousand years ago, uncovered in the Bizmoune cave near Essaouira; those of the 12-hectare farm near Oued Beht, a size never before known in North Africa, dating from the end of the Neolithic period, bearing witness to great wealth and highly evolved know-how. The list is extremely long. The clumsy notion that archaeological research and excavations are a luxury or the preserve of a few experts for their own pleasure is absolutely wrong. The importance of archaeological research to the writing of history is not debatable. It is fundamental. The remains and traces of the past help to complete, correct or confirm historical accounts. Fossils, structures and artefacts discovered on archaeological sites are all tangible evidence, providing an objective and nuanced view of vanished civilisations, particularly when they have left no written trace. Archaeology provides information about ways of life, culture, beliefs and human interaction, as well as the techniques used and the degree of evolution of vanished civilisations. It is essential for preserving and appropriating the national heritage, and hence that of humanity. It provides a milestone in human evolution and helps to explain what we are today. As the transmission of knowledge is crucial, archaeological research provides us and future generations with indisputable evidence of pride and identity. It is therefore essential for writing and rewriting history, which it cleans of the biases that some historians may have inserted here and there through ignorance or lack of evidence, and those that ideologists, for more or less laudable reasons, may have deliberately introduced as misleading orientations or aspects. The findings in Morocco call into question what successive generations have learned about their history and origins. Although it has been proven that the role of local populations in exchanges and in the construction of Mediterranean civilisation was extremely important, unfortunately we continue to peddle a biased history that ignores these contributions and archaeological evidence, which have now been proven beyond doubt. Since 1985, Morocco has had a National Institute of Archaeological and Heritage Sciences (INSAP). And it's not for nothing or by chance that archaeological research here is closely linked to heritage. Heritage means tangible evidence in the case of tangible heritage, and transmissible evidence in the case of intangible heritage. As it happens, Morocco is immensely rich in both. The researchers at INSAP are not going to contradict what has been said here, nor Ibn Khaldun, whom we venerate without respecting his doctrine. Today, it is essential to revisit the narrative that links the origins of Moroccan populations to any migration from elsewhere, and even less so from the east of the country; just as it is time to emphasise the evolution of these populations and their undeniable contributions to Mediterranean civilisation and therefore to the world. The people of this region have not been subjected to the civilisations of the region, they have made a great and important contribution, and this must be taught in our schools. Ignoring this truth creates deficiencies, particularly in the perception of identity. Nations need a historical frame of reference if they are to flourish. Some build it up out of nothing, whereas in Morocco it is there and self-evident. These truths could not be clearer. They must form the basis of our identity. The problems from which a certain fringe of the population suffers, particularly young people in search of an identity, and who unfortunately today are caught up in imported ideologies that can embrace dangerous extremism, can only be solved by rewriting history objectively, based on facts and historical evidence, from the most distant to the closest. Young people, particularly during adolescence and early adulthood, ask themselves profound questions about who they are, what they want to become and what place they occupy in the world. These questions are influenced by many factors, including of course family, culture, friends, personal experience and social environment, but they are also inevitably influenced by the history of the country in question. The further back in time this history goes, the more it is a source of pride and serenity. In this constantly changing world, where social networks and pressures of all kinds play a significant role, this quest for identity can be complex and sometimes a source of anxiety. Dismay can lead people to seek comfort elsewhere. Some may go so far as to think they are stepping back into an imaginary time and constructing a fictional world for themselves, watered down by ideologues serving obviously implausible causes. The investment in such a major archaeological museum has therefore come at just the right time to fill an extremely serious cultural gap, bringing together in a welcoming venue of respectable size a wealth of evidence of Morocco's rich history. Historians, for their part, should take up the question of identity in order to make up for the shortcomings and eliminate the biases. However, it is imperative that institutions take up the issue vigorously. First and foremost, the Ministry of Education must take the measure of the importance of revising the curricula and content of the history courses taught in our schools, without forgetting to train a significant number of specialists to improve research in such a cardinal field.
Aziz Daouda

Aziz Daouda

Directeur Technique et du Développement de la Confédération Africaine d'Athlétisme. Passionné du Maroc, passionné d'Afrique. Concerné par ce qui se passe, formulant mon point de vue quand j'en ai un. Humaniste, j'essaye de l'être, humain je veux l'être. Mon histoire est intimement liée à l'athlétisme marocain et mondial. J'ai eu le privilège de participer à la gloire de mon pays .


6200

33.0

La dame d'en face 27

Elle habite juste en face Dans cette rue dans cette impasse C'est une femme de classe Je la croise quand elle passe Joyeux , je ne tiens plus sur place Et elle me fait une grimace Alors je rebrousse chemin et je me casse Elle habite en face ,juste en face Dans cette rue dans cette impasse C'est une femme de race Je reste des heures planté sur place dans un coin de l'impasse A attendre ma Reine comme un As Soudain elle surgit comme une pépite d'or dans un sas Elle habite en face , juste en face Dans cette rue dans cette impasse C'est une femme de race Soudain elle apparaît majestueuse ,quelle classe Je lui fais la cour et suit ses traces Elle se retourne dédaigneuse et me fait une grimace elle reste froide et de glace cette belle femme pleine de grâce J'aurais aimé un sourire à la place Mais c'est sans la méconnaître , hélas Cette femme aux multiples faces Je me mêle à la foule et je me casse En me confondant dans la masse Dr Bouchareb Fouad Tous les droits sont protégés

Le cyne 28

On dit que le cygne se tait toute sa vie Et qu'il ne chante qu’une seule fois. Serait-ce mieux ainsi? Car il drense à haute voix Pour témoigner son émoi De jour comme de nuit Pour séduire celle qui pour une fois daigne drenser aussi avec tendresse et joie Dr Bouchareb Fouad Tous les droits sont protégés Paris le 6 juin 2025

Mon passeport, ma conscience ... 27

J’avais été invitée à un événement scientifique en Tunisie. Une belle reconnaissance de mon travail, une occasion rare d’échanger avec des collègues maghrébins, et peut-être, je l’avoue, de prendre une petite bouffée d’air au bord de la Méditerranée. L’organisme d’accueil avait tout organisé avec une grande générosité et un professionnalisme exemplaire. Je n’avais qu’à préparer mon intervention. C’était simple. Trop simple, peut-être. Mais à quelques jours du départ trois exactement une image, un geste officiel, est venu tout remettre en question : le président tunisien recevait, le chef du Polisario. Je l’ai vu, en direct. J’ai revu la scène en boucle. En quelques secondes, j’ai senti tous mes plans se vaporiser. Ce n’était pas seulement l’événement scientifique qui prenait un coup. C’étaient aussi les visites que j’avais envisagées en parallèle, les plages que je rêvais de fouler, les plats typiques que je voulais enfin goûter sur place après les avoir tant imaginés tout cela s’effaçait, sans appel. Mon tourisme culinaire s’éteignait. Mon enthousiasme s'effondrait. Un seul réflexe me restait : mon Maroc d'abord. Mon Maroc en premier. Je n’ai jamais été ministre, encore moins diplomate. Et pourtant, à ce moment-là, j’avais l’impression de porter le poids de la décision de Nasser Bourita lui-même. Comme si, à ma petite échelle, je représentais quelque chose. Quelqu’un. Mon pays. Mon peuple. Comme si, par ma présence ou mon absence, je devais dire quelque chose d’essentiel sur ce que je crois juste. Ce n’est pas de la politique étrangère. Ce n’est pas un boycott. C’est une question de citoyenneté. Une citoyenneté entière, vécue non comme un privilège administratif, mais comme une responsabilité morale. Je n’ai pas annulé mon voyage dans un geste théâtral. Je ne l’ai pas crié sur les toits. Mais je suis restée. Parce que parfois, dire non à quelque chose, c’est dire oui à soi-même.

Moi je ne pleure jamais 32

Moi je ne pleure jamais Non,ce n'est pas moi qui vais pleurer Et ce n'est pas moi qui vais me plaindre Si ton amour me rend fou Je ne vais pas courrir partout Je ne vais pas me mettre à genoux Pour espérer ta clémence C'est toi qui a choisi de partir C'est toi qui m'a fait souffrir Et tu crois que je vais te supplier Je te dis une chose Que rien ne me prédispose C'est le destin avant toute chose A force de souffrir mon coeur est en overdose Il a perdu espoir et ne plaide plus sa cause Et tu veux que je reviens encore Nooon Revenir à mes vieux amours Nooon Depuis le temps que dure notre amour que je croyais pur Tu te rappelles ce dont on a convenu? Alors pourquoi tu as rompu ? J'avais confiance et je t'ai cru De moi tu t'es foutu Pourtant j'ai été sincère Et j'ai tout fait pour te plaire A présent je vais me taire Car celui qui t'aime n'a plus de valeur pour toi Même s'il le crie sur tous les toits Avec toi j'ai perdu mon temps Je n'ai pas réalisé à temps Et tu veux que je reviens encore Nooon Revenir à mes vieux amours Nooon Je ne t'en veux pas je ne t'en veux plus Ce qui devait arriver arriva c'est tout Car le glas a sonné de partout Même si c'était plus long ça devait finir ainsi Tu as beaucoup changée Tu as tout oublié Tu m'a trahi Pourquoi tu as tout oublié? Pourquoi tu as trahi? Ou est ma bien aimée d'antan ? Ou est ton coeur aimant ? Pourquoi il a quitté Il était si complice et remplissait ma vie A présent il n'est plus là et c'est mieux ainsi Il n'a pas pu résister pour mieux me connaître Il n'a pas su laisser mon coeur renaître Pourquoi ? Je ne sais pas je ne sais plus C'est ta faute et non la mienne Car tu m'as quitté mine de rien Tu m'as trahi Et tu crois que je vais te prier Je te dis une chose Que rien ne me prédispose C'est le destin avant toute chose A force de souffrir mon coeur est en overdose Il a perdu espoir et ne plaide plus sa cause Et tu veux que je reviens encore Nooon Revenir à mes vieux amours Nooon -------------------------------------------- أغنيـة : #لأ_مش_انا_اللى_ابكى كلمات : #حسين_السيد ألحــان : #محمد_عبدالوهاب Traduction Dr Bouchareb Fouad 15 Juin 2017 Tous les droits sont protégés

Amour aveugle 32

A celle qui me regarde et fait semblant de ne pas me voir Alors qu'elle est source de mes peines et mes déboires Pourtant elle avoue à autrui m'aimer qui croire? Penchée à son balcon chaque soir Elle s'en fout que je sois toujours là à mon perchoir A attendre d'elle un signal , un espoir A celle qui me regarde et fait semblant de ne pas me voir Alors qu'elle est source de mes peines et mes déboires De dépit je ne cesse de boire Et de me saouler chaque soir Assis en face de sa fenêtre sur le trottoir A celle qui me regarde et fait semblant de ne pas me voir Alors qu'elle est source de mes peines et mes déboires Je dis qu'à présent est finie cette foire Et qu'ailleurs j'irai voir Dr Bouchareb Fouad Le 5 juillet 2022 Tous les droits sont protégés

La meilleure des symphonies 32

La meilleure symphonie Tes beaux cheveux blancs Racontent la meilleure des histoires Qui fait oublier à travers tout âge fatigues et déboires Ils reflètent les rayons de soleil de l'aurore au crépuscule de la vie Et c'est merveilleux ainsi Tes mèches grises comme des cordes d'une guitare où tes fins doigts improvisent la meilleure des symphonies Magistralement Jouée de jour et de nuit Elles maintiennent intactes ma passion et mon amour Comme au premier jour Tes beaux cheveux blancs Racontent la meilleure des histoires Qui fait oublier à travers tout âge fatigues et déboires Quand ils improvisent une valse au gré des vents Et s'envolent comme par enchantement Dans une merveilleuse danse Qui me fait entrer en transes au rythme de tes soupirs et de ton souffle Et c'est époustouflant Tes beaux cheveux blancs Racontent la meilleure des histoires Qui fait oublier à travers tout âge fatigues et déboires Ramassés ils te confèrent plus de charme et de prestance et dissimulent le passé et ses souffrances Tes beaux cheveux blancs Racontent la meilleure des histoires Qui fait oublier à travers tout âge fatigues et déboires Ils embellissent ton visage Et rendent sublime ton regard Pour plus de respect et d'égards Dr Bouchareb Fouad 17 juin 2022 Tous les droits sont protégés