Pensez le Futur.

Lifestyle

Relation des marocains à la loi: un grand malentendu... 96

La relation entre les Marocains et la loi révèle une grande ambiguïté, nourrie par une accumulation de paradoxes et de contradictions historiques, culturelles et politiques. Elle ne s’explique pas seulement par un déficit de communication ou de pédagogie, mais par une perception profondément ancrée où la loi est vue non comme un cadre collectif à respecter par conviction, mais comme une contrainte extérieure, souvent imposée et rarement intériorisée. D’abord, il faut souligner l’ignorance, parfois volontaire, de l’existence même de nombreuses lois. Dans bien des cas, le citoyen marocain ne découvre un texte qu’au moment où celui-ci lui est opposé dans une situation conflictuelle. Ce rapport réactif, et non proactif, à la loi engendre des comportements paradoxaux : l’acceptation résignée lorsqu’elle s’impose avec force, mais aussi le recours aux excuses, aux justifications ou à l’ignorance feinte dès que son application devient contraignante. À ce déficit de connaissance s’ajoute un rapport ambivalent : la loi est respectée, non par adhésion morale, mais par crainte de la sanction. La circulation routière en est l’illustration la plus éloquente : la présence d’un agent entraîne le respect scrupuleux du code, tandis que son absence libère un comportement marqué par l’anarchie. Autrement dit, l’autorité supplée à la conviction citoyenne. Mais le problème ne réside pas seulement dans le comportement individuel. Le cadre légal lui-même souffre d’un manque d’actualisation et d’adaptation. Nombre de lois marocaines sont héritées d’une époque révolue, conçues dans un autre contexte social, et peinent à répondre aux réalités d’aujourd’hui. Le processus législatif, trop long et souvent opaque, accentue le décalage entre les textes et les aspirations citoyennes. Les débats publics sur les projets de loi sont rares, voire inexistants, et la société civile n’y trouve qu’un espace marginal. Cette carence démocratique est aggravée par la passivité chronique des partis politiques et le déclin de l’adhésion syndicale, ce qui prive la scène publique d’un véritable débat contradictoire. La situation est aussi conséquence de la langue utilisée quand débat il y a. Les projets de loi sont écrits, débattus, publiés et appliqués dans une langue qui n'est pas celle du quotidien des marocains. À cela s’ajoute le sentiment de l'inefficacité institutionnelle : un parlement marqué par un déficit de compétence et de sérieux, une élite politique parfois déconnectée, et des collectivités locales incapables de traduire les besoins des citoyens en textes et décisions efficaces. C'est ainsi que certaines lois apparaissent comme déconnectées, voire étrangères, aux réalités sociales. Elles criminalisent parfois des comportements anodins, qui ne nuisent ni à l’individu ni à la collectivité, mais qui traduisent l’imposition d’une morale conservatrice au détriment de la liberté individuelle. La morale religieuse n'est jamais trop loin. D’où la question cruciale : où s’arrête la loi et où commence la morale ? Et surtout, quelle place donner à l’éthique dans la gouvernance d’un pays en pleine mutation, un pays qui aspire au développement et à la modernité et qui fait des efforts colossaux dans ce sens. Face à ces décalages, les citoyens développent des stratégies d’adaptation, parfois de survie. La loi devient modulable, respectée ou non selon la situation, selon l’œil de l’autorité. Le respect n’est plus une conviction, mais un calcul. Mais peut-on exiger le respect d’une loi perçue comme illégitime, inutile ou injuste ? Peut-on maintenir en vigueur des textes que la majorité des citoyens contournent systématiquement, et que même les agents chargés de les appliquer transgressent à titre individuel ? Ce rapport ambigu se construit dès l’enfance, dans la transmission des normes sociales. L’enfant apprend à l’école l’interdiction de l’alcool en respect de la religion et de la loi, mais voit chez lui ou dans son entourage une consommation banalisée. On lui enseigne le respect du code de la route, mais son père brûle les feux rouges hors du regard de la police. Cette éducation contradictoire crée une confusion durable entre les valeurs proclamées et les pratiques vécues, renforçant l’idée que la loi n’est pas une règle universelle mais une contrainte contextuelle. Il y a donc ici un sentiment de peur et non de respect des lois, un sentiment qu'elles sont pour les autres et pas pour soi; une perception que la loi est imposée et n'est pas là pour la protection des droits de chacun et de tous. Les réseaux sociaux et certaines voix publiques, comme vient de le faire la youtubeuse Maysa, contribuent à révéler ces incohérences. Elle a montré dans une vidéo les multiples lois marocaines qui, bien qu’encore en vigueur, ne sont presque jamais appliquées. Ce constat illustre une permissivité implicite qui mine la crédibilité de l’État de droit. Une loi qui existe sans être appliquée devient un simple symbole, voire un instrument de sélectivité arbitraire. Elle doit être à la limité révisée. La loi n’a pas vocation à être un simple outil de contrôle, encore moins une fin en soi. Elle doit permettre l’harmonie sociale, protéger les libertés et réguler la vie collective. Elle doit évoluer avec son temps, refléter les aspirations de la société et éviter d’imposer des schémas de pensée dépassés. Aujourd’hui, les Marocains ont changé, leurs modes de vie ont évolué, mais le cadre légal et la mentalité collective restent figés dans des représentations anciennes. Beaucoup parlent ouvertement d’«hypocrisie sociale», dénonçant ce double langage entre parole et comportement en public, discours officiel et pratiques réelles. Sortir de cette ambiguïté exige une double révision des choses : d’un côté, une réforme juridique audacieuse, qui adapte les lois aux réalités sociales et aux valeurs contemporaines ; de l’autre, un travail de sensibilisation et d’éducation pour réconcilier le citoyen avec le droit. Cette transformation ne peut réussir que si les Marocains acceptent de rompre avec l’ambivalence sociale et le dédoublement de personnalité qui gangrènent les comportements quotidiens. La réflexion sur la relation entre le citoyen marocain et la loi ouvre ainsi un champ plus large : celui de l’éthique, de l’évolution sociale et de la modernisation du cadre légal. Un État de droit ne peut prospérer sans adhésion collective, et une société ne peut se construire sur des règles que tous s’emploient à contourner. Redonner à la loi sa légitimité et sa crédibilité, c’est poser les bases d’un vivre-ensemble plus cohérent, plus juste et plus respecté. A suivre les joutes autour de la moudawana et autres projets de lois, entre le ministre de la justice et certains parlementaires d'une certaine tendance politique qui se pense gardienne du temple, il s'avère difficile d'avancer à la vitesse nécessaire par les temps qui courent...

Amour 349

L'Amour! L'amour est un destin On ne choisit guère le moment d'aimer Ça arrive un soir ou un matin Ça survient par le pur des hasards ça vous rend confus et hagards Un jour où on s'y attend le moins On n'a rien vu venir de loin Ça arrive en un clin d'œil.. Sans rendez-vous.. Ça vous rend doux.. Ça vous fait perdre la raison.. Ça vous fait fuire la maison Comme le feu ça vous brûle de passion Le coup de foudre est légion Vous aurez votre part, votre ration Sans logique... Mais c'est beau malgré tout ce qu'on endure C'est un sentiment pur Quand c'est sincère C'est magique C'est fantastique Malgré ses peines et chagrins, ses nuits blanches jusqu'au matin C'est l'élixir de la vie C'est l'extase à l'infini... Ça vous arrive par magie.. Se contenter d'aimer vous éloigne de tout.. Ça vous assiége de partout! Ça vous accapare! Ca vous rendra fou tôt ou tard!!! Dr Fouad Bouchareb El Medano /Tenerife Le 24 Août 2025 Inspiré d'un texte de Jalal Eddine Erroumi جلال الدين الرومي Tous les droits sont réservés

Non Ibtissam : Allah est Allah... 704

Récemment, Ibtissam Lachgar, qui se dit militante, a arboré un T-shirt d’une valeur nulle, si ce n’est qu'elle a programmé ainsi d'agonir des millions de marocains et sans doute beaucoup de croyants, musulmans ou non d’ailleurs. Dieu est le créateur omniscient, quelle que soit la religion ou les rituels. Madame a jugé intelligent d'exhiber un tee-shirt avec une inscription étrange, pas du tout amusante: une offense à la divinité. Non, madame, Allah est Éternel sans commencement ni fin, au-delà du temps. Il est Tout-Puissant, et sa puissance est infinie et absolue. Il est Miséricordieux, plein de compassion et de bonté envers les êtres humains, vous comprise. De quoi était fait votre petit déjeuner ce matin-là madame? Par cet acte inutile, vous semblez avoir oublié que la foi est également un droit fondamental. Les Américains, dont on ne peut nier la modernité, le revendique au point de l’avoir gravé sur leur dollar. La croyance en Dieu, en Allah, est un pilier fondamental planétaire, universel, immuable. Dire ou insinuer des propos moqueurs, ou même simplement irrespectueux, envers ce qui est sacré dans la conscience collective, c’est blesser des sensibilités profondes. Il s’agit d’un affront à la spiritualité de milliards de personnes. Oui, il est important de rappeler que chacun est libre de vivre sa vie et d’aimer qui il veut. Il est tout de même une condition à cela: ne pas heurter inutilement les autres. Inventer un qualificatif impromptu à Allah dépasse largement les débats personnels liés à l’orientation sexuelle: cela porte atteinte à la foi profonde de milliards de gens, dont les 36 millions de marocains. Cette provocation ne peut être considérée ni comme un simple trait d’esprit ni comme une revendication courageuse: c’est un dérapage qui menace l’harmonie et la cohésion sociale. Effectivement, Dieu n'a besoin de personne pour le défendre, encore moins de mon humble personne, mais avouez que Dieu est partout, et tout bonnement en chaque croyant qui se retrouve ici outré par votre propos bassement stylisé, qui n’est pas de la liberté d’expression, mais une insulte qualifiée. Ce sont des milliards de croyants que vous outragez par votre geste superflu. Les Marocains qui œuvrent pour faire de leur pays un État de droit, veulent aussi que soit pleinement préservée la paix sociale ainsi que la cohésion, dans des limites nécessaires à la liberté d’expression. Celle ci ne peut être ni absolue, ni sans lignes rouges et c'est là une véritable protection. Ailleurs, là où l’État n’est pas aussi protecteur, une provocation comme la vôtre aurait entraîné des conséquences autrement plus graves pour vous. Ma génération, et celles qui ont suivi, ont milité considérablement pour la liberté, notamment celle de s’exprimer, de développer des idées, et d’aider la société à évoluer, à s’émanciper dans un cadre citoyen. Mais madame, oui à la liberté, mais dans le respect des lois choisies librement par la majorité. C’est là le fondement de la démocratie: faire sienne la volonté de la majorité, même si très étroite. En 2011, elle était très large à se fixer des règles suprêmes et s’efforce de les respecter coûte que coûte. Il faut bien comprendre que la liberté ne signifie pas une licence illimitée. La démocratie repose sur une constitution et des lois adoptées par le peuple lui-même. Ce sont ces lois qui définissent ce qui est acceptable dans l’espace public. Vos soutiens Mme Lachgar, souvent étrangers ou à la marge, doivent intégrer que ce sont les Marocains qui décident de leurs lois, selon leur histoire, leur culture et leurs valeurs. Ce n’est pas à des minorités, même revendicatrices, ni à des étrangers à ce contexte séculaire, de redéfinir les règles du vivre-ensemble dans un pays souverain. Oui, le militantisme est salvateur et participe au progrès et au recul des lignes, mais pas la provocation stérile et contreproductive, telle que vous venez de commettre. Il est aussi juste de reconnaître que le Maroc a su tolérer des avancées pacifiques en faveur des minorités sexuelles. Certaines de vos fréquentations le savent fort bien. Les débats, les revendications et la défense des droits individuels sont permis, dans le respect des cadres légaux et sociaux. Mais lorsqu'une personnalité se disant publique et vous l’êtes avec votre MALI, fait le "pas de trop" avec un geste choquant contre l’essence même de la religion, cela constitue une bravade inutile, d’autant plus lourde de conséquences lorsqu’elle intervient en période sensible. Vous êtes une récidiviste déclarée qui à chaque fois s'en est sortie. Cela témoigne d’une tolérance, relative certes, mais tolérance tout de même, envers des mouvements aussi marginaux que le vôtre. Les minorités ont toujours existé et seront toujours là mais vous devriez assimiler que la cohésion est une responsabilité lourde de l’État, et qu’il n’est pas acceptable de jouer avec une telle prérogative régalienne aux multiples facettes. L’arrestation ou la mise à l’abri administrative dans votre cas ne doit pas être vue uniquement comme une sanction, mais censément comme une mesure de protection. Auriez-vous fait quelques pas dans l’espace public avec votre T-shirt sans devenir cible d'un probable extrémiste violent, prêt à recourir à l’illégalité ? Le jour même de votre geste contreproductif, les services de police venaient de débusquer un énième adepte de la véhémence, prêt à rétablir selon son idéologie "le monde parfait" où des personnes comme vous n'ont pas droit de cité. Il ne vous a pas échappé, que le Maroc lutte fermement contre toutes les formes d’extrémisme, qu’ils soient religieux ou idéologiques, et qu’il en est la cible idéale justement parce qu’il accepte les différences et les orientations diverses, parce qu’il fait de son mieux pour laisser une marge et un espace à chacun. La liberté de penser, de vivre, est justement aux antipodes de l’extrémisme, quel qu’il soit. Protéger la paix sociale, c’est aussi protéger ceux qui contribuent à la déstabiliser, parfois inconsciemment ou sciemment, comme c’est votre cas. Vous ne le savez peut-être pas, mais en France, un maire a dû suspendre la projection du film « Barbie » faisant l’apologie de l’homosexualité, sous la pression de quelques habitants de sa mairie. C’est dire que plus au nord aussi, malgré tout, il y a encore des réactions hostiles à vos orientations. Le Maroc est une nation ancrée dans des valeurs historiques, culturelles et religieuses fortes, avec sans doute aucun quelques hypocrisies. Ce n’est pas une tare, mais possiblement un atout véritable. La liberté individuelle doit s’exercer dans le cadre du respect de valeurs et de lois démocratiquement définies. Votre erreur a été de dépasser ces bornes, bousculant ainsi l’un des fondements incontestables de l’identité marocaine. Il appartient à chacun, marocains et résidents, de respecter la quiétude du pays et de laisser à tous la liberté de vivre en paix, sans provoquer ni diviser.

Narcissisme à l'extrême 772

Qu'il est beau l'homme au chapeau! Un pur sagittaire Hors pair Digne et téméraire Mystérieux Énigmatique Curieux Rêveur doux et rebelle à la fois Pour sa famille c'est une idole Pour ses confrères il est gentil et drôle Pour ses amis c'est un centre d'attractivité Ses journées inondent d'activités Il défie toutes les lois Regard revolver Imposant respect et égards Sociable et plutôt serviable Un sourire en coin ne laissant jamais indifférent ceux qui le côtoient l'admirent ceux qui le combattent finissent par déguerpir Sa beauté est perceptible de loin Quoique fanée à certains coins Il dissimule sous son chapeau clair bien des secrets, des énigmes, des rêves et des envies Son charisme est réel Un don du ciel Son élégance n’a rien à envier à ses concurrents Une force bien cachée, Une étoile qui chante au cœur d'une nuit égarée, une chanson d'amour du passé qui défie à l'infini et c'est mieux ainsi les autres étoiles ébahies et épatées dans un ciel serein et qui répètent des refrains en attendant la levée du jour et l'apparition du soleil et la chaleur des ses rayons tour à tour Sa bonté est légendaire Son amitié est exemplaire Sa réputation dépassent les frontières et rivalisent ses congénères Dr Fouad Bouchareb Tous les droits sont réservés Agadir le 17 juillet 2025

Infernale passion 867

Le feu de la passion A celle dont le feu de la passion me brûle Comment gagner ton cœur dites le moi Je reste perdu et confus et je n'ai pas le choix Je contemple les étoiles et perd mon sommeil Pourtant tu m'as promis monts et merveilles Et tu as juré que comme une branche tu résistera au vent Et que tu tiendra bon Mais aux premiers souffles tu t'es pliée Et tu t'es dérobée au risque de tout casser Loin est le temps de tes promesses De joie et d'allégresse Ton indifférence est morbide Elle me tue et me vide Tu t'es éloigné après une furtive idyle Pourtant ce n'est ni ton habitude ni ton style C'est alors que j'ai compris que tu es partie pour de bon Et je m'étais assis et livré au vent En pleurant ton départ La nuit alors qu'il fait tard J'ai mis des vêtements de deuil Et pleuré en surmotant mon orgueil Je me plaindrai auprès du juge de la passion Et dénoncerai tes manigances et tes façons Seul lui saura me rendre justice Et réparera tes préjudices Ainsi tu ressentiras ce que je ressens Et tu brûlera tout comme moi par le feu de la passion Dr Fouad Bouchareb Tous les droits sont réservés Inspiré d'un mawal de musique andalouse Le 01 janvier 2025

Test souvenirs 857

Test souvenirs Rappelles toi de ce jardin De ses roses et ses jasmins Rappelles toi de notre balade autour du lac De nos rires sous la pluie et ses flaques Rappelles toi de nos vacances De nos musiques et nos danses Rappelles toi de nos victoires De nos défaites et nos déboires Rappelles toi de la Seine et de la Loire De nos promenades chaque soir Rappelles toi de nos rêves et nos cauchemars De nos douces nuits et de nos veillées si tard Rappelles toi de nos sorties nocturnes Et de nos escapades diurnes Rappelles toi de notre passé composé Et de notre train de vie surdosé Rappelles toi des vagues et de la plage Et de notre marche le long du rivage Rappelles toi du facteur et de mes écrits De mes rires et de mes cris Rappelles toi de la couleurs de mes yeux Du soleil radieux et du bleu des cieux Rappelles toi de nos études de médecine De l'anatomie et de la pénicilline Rappelles toi de nos blagues De nos tours joués et de nos gags Rappelles toi du printemps Des hirondelles et des passes-temps Rappelles toi de nos orages De nos colères et outrages Rappelles toi de l'école Des piquets et des colles Rappelles toi du lycée Des pantalons pattes d'éléphants et jupes plissées Qui faisaient carton Rappelles toi de la fac Des partiels et du track Rappelles toi de l'été et des petits jobs Des grandes chaleurs et quand je tu me snobe Rappelles toi de l'automne Et des airs qu'on fredonne Rappelles toi de la première cigarette De la fumée qu'on chassait de la maisonette Rappelles toi de la première idyle Chez la vieille Odile Rappelles toi de nos conneries Des bêtises et Âneries Rappelles toi de nos courses effrénées Des klaxons et des sirènes qu'on actionnait Rappelles toi quand on buvait du bourbon Et que devant les flics on soufflait dans le ballon Si tu te rappelles de tout ça Et que tu souris déjà C'est que tu as la mémoire claire Et que tu n'as pas Alzeihmer Dr Bouchareb Fouad Tous les droits sont réservés

Quand tu es au loin 867

حصريا لأصحاب الذوق الرفيع. אך ורק למי שמעריך דברים טובים Exclusivement pour ceux qui apprécient les bonnes choses. Only for whom appreciate good things. exclusivamente para aquellos que aprecian las cosas buenas. ×××××××××××××××××××××××× أغنية راحلة , كلمات اغنية راحلة , اغاني سيدي محمد الحياني , كلمات الاغاني المغربية كلمات راحلة وأنت قريبة … قريبة أحن إليك Même quand tu es tout près je sens que tu es au loin et c'est vrai et que tu me manques très وأظمأ للعطر .. Et j'ai soif de ton beau parfum énivrant à la fin للشمس في وجنتيك J'ai soif partout et même de ce reflet doux du soleil sur tes joues وحين تغيبين Et quand tu n'es plus là يغرق قلبي في دمعاتي ويرحل صبحي .. Mon cœur fond dans ses larmes Et l'aurore devient crépuscule et drame تضيع حياتي ويشحب في أعيني الورد والدالية Ma vie se perd dans les méandres Et mes yeux pleines de larmes te pleurent وتبكي العصافير والساقية وهذا المساء .. Même les oiseaux par leurs chants te pleurent C'est vrai ce n'est pas un leurre de même que la rivière Et quand vient le soir وحمرته من لظى وجنتيك et ses reflets de rougeur sur tes joues يحادثني الصمت في مقلتيك Le silence de tes yeux qui éclairent les cieux Me parle d'amour et de passion Et te trahis à bonne escient ونظرتك الحلوة Et ton si doux regard الذابلة بأنك عن حينا راحلة Qui annonce ton départ me laisse pensif et hagard فهل يرحل الطيب من ورده Est-ce que le parfum peut abandonner ses roses? وهل يهرب الغصن من ظله ؟؟ Est-ce que la branche peut fuir son ombre ? أحقا كما ترحل شمس هذا المساء Comme nous lâche le soleil ce soir ? ترى ترحلين Dis, c'est vrai que tu me quittes à jamais ? C'est une escapade ou c'est une fuite? وفي لهفاتي ولحني الحزين Malgré mes cris malgré ma musique et ses aires tristes ? يموت انشراحي Je tombe dans la mélancolie تنوح جراحي وفي الحي .. Mes plaies saignent ainsi Je sombre dans l'alcool et son alchimie Et dans cette rue في كل درب سأرشف دمعي .. Dans chaque rue mes larmes couleront à vie سأعصر قلبي وأنت بعيدة.. Mon cœur se pince quand tu es si loin بعيدة لمن يا إلهة فني لمن سأغني ؟ À quoi à présent servirait mon art? Pour qui chanterai-je à présent à mon âge? J'ai bien peur que ça soit déjà trop tard Dr Bouchareb Fouad Paris Trocadéro le 28 Mai 2016 Tous les droits sont réservés

Le réveil 866

Les amoureux On s'est réveillé au petit matin Dans un beau jardin Des roses et des jasmins Au son des gazouillis des oiseaux Tout était joli tout était beau La brise du matin effleurait nos peaux Le soleil se levait tout en paresse Et la lune s'éclipsa par délicatesse Les fleurs tout en douceur Rivalisaient par leurs odeurs Et formaient une mosaïque riche en couleurs Ma bien-aimée me tendit un dernier verre et d'une ultime étreinte me serre Avant de quitter les lieux Et c'est tant mieux Enivrés on scrutait les cieux Et on se croisait des yeux Et quand des gens empruntérent les allées ombragées On quitta les lieux sans déranger Dans l'espoir de revenir à la tombée de la nuit Investir dans ce jardin notre nid Jusqu'au lever du jour Et crier à qui veut nous entendre notre bonjour Et clamer fort notre amour Dr Fouad Bouchareb Inspiré de Noubat Al Ouchak de la musique andalouse Le 14 Avril 2023

Dépression 869

Dépression On es tous fatigués Et bien souvent intrigués On souffre d'une manière ou d'une autre Parfois en silence Souvent à distance On n'est pas bien dans notre peau Et bien souvent on manque de pot Nous avons tant enduré Que de fois nous avons tant pleuré Et versé des larmes dans nos moments de faiblesse Finis les fêtes finis les liesses Nous avons perdu des personnes qui donnaient du sens à notre vie C'est dommage et c'est tant pis Mais nous sourions malgré les revers Et on cherche le bonheur même de travers Nous avons tous souffert d'un amour perdu Et du temps révolu Grandes furent nos déceptions Que de vaines tentations La vie n'est parfaite pour personne On ne sait plus pour qui le glas sonne Et de quoi demain sera fait Car si notre passé était imparfait, et notre présent est compliqué, Le future est peut-être confisqué On souffre en silence On se lasse de la succession des malchances Et de la monotonie jour après jour On ne sait plus à qui sera le prochain tour On a perdu la voix On a raté la voie Malgré la foi D'une hypothétique prochaine fois 💞🥀 Dr Fouad Bouchareb Inspiré d'un texte de Mme Sanaa Bensmaine Rabat le 18 Avril 2023 Tous les droits sont protégés

Impossible retour 846

· J'attendrai son retour · Même si je pense qu'elle est partie pour toujours J'espère qu'elle finira par comprendre J'attendrai un recours Et compter sur notre amour Et nos souvenirs si tendres J'attendrai son retour Après son si long parcours Et les péripéties de tout genre J'attendrai son retour Passant par cette rue qui vaut les détours Je renaîtrai ainsi de mes cendres J'attendrai son retour Dans mes mains un bouquet de fleurs Pour peu qu'elle daigne descendre J'attendrai son retour Comme une bouée de secours Dans un fleuve et ses méandres J'attendrai son retour Devant mon miroir et ses contours J'attendrai des jours et des jours Elle ne reviendra pas Elle m'a fuit pour toujours Elle ne reviendra pas ma jeunesse c'est un leurre Bonjour vieillesse, sénescence et Alzheimer Dr Fouad Bouchareb Tous les droits sont réservés

C'est quoi cet amour dont tu me parles? 839

رائعة ام كلثوم كلمات حب آيه اللي النت جية تكلم عليه Chanson d'Oum Keltoum C'est quoi cet amour dont tu me parles ? Tu sais au moins ce que veut dire le mot AMOUR? Quand tu m'en parles ? C'est quoi cet amour dont tu me parles ? Entre toi et l'amour il y a tout un monde Un monde dont tu ne peux imaginer l'immensité Pour moi l'amour est autre chose Une chose plus importante que ma vie et que ton charme Entre toi et l'amour il y a un tout un monde Et même si tu réapprends à m'aimer Ça ne ferait qu'à accentuer la distance entre nous deux Pourquoi tant d'acharnement ? Tu ne saisis même pas le sens du mot AMOUR C'est quoi cet amour dont tu me parles? J'ai été fidèle toujours Dans ma vie et dans l'amour Et toi tu m'as trompé toujours Le long de ta vie dans cet amour Après tant de concessions Après tant d'amour Tu as éteint pour toujours la flamme de la passion Après toute cette passion Pourquoi tu as tout gâché ? Pourquoi tu as tout brisé ? A présent tout est fini Mon cœur est à présent meurtri Tu crois qu'après tant de souffrance je reviendrai? Tu te trompes car plus loin je partirai Pour fuir ton cœur Pour oublier les rancœurs J'ai consenti tant de sacrifices par le passé Mais tu as tout brisé tu as tout cassé Je nourrissais tant d'espoir dans cet amour Mais je commençais à m'en douter tour à tour Mes yeux et mes larmes trahissaient Toutes mes plaintes qui de partout fusaient Alors que toi tu t'en foutais Et des fois tu me bâtais Même quand tu étais là A quelque pas ,à portée de bras Je te sentais si loin de moi Tu me racontais n'importe quoi Entre toi et l'amour il y a tout un monde Et même si tu voulais réapprendre à m'aimer Ça ne ferait qu'à accentuer la distance entre nous deux Pourquoi tant d'acharnement ? Tu ne saisis même pas le sens du mot AMOUR C'est quoi cet amour dont tu me parles ? Dr Bouchareb Fouad Traduction d'une chanson d'Oum Keltoum Tous les droits sont réservés

Le paradis de l'amour 839

Ô toi paradis de mon amour, de ma passion et de mes folies Ô toi cible de mon esprit, de mon chagrin et mes cris Demain tes lumières éclaireront les cieux Et illumineront le noir de mes yeux J'ai bien peur que ça ne soit qu'une joie d'un rêve Et que mes soupçons n'auront qu'une trêve Que de fois j'ai chanté pour t'appeler Et d'une voix douce pour toi j'ai prié J'ai gardé tout le temps l'espoir Malgré les douleurs et les déboires Sans toi je ne suis rien Et ne me souviens De celle qui va et vient Je ne rêve que d'un lendemain Où ta rencontre ne sera plus vaine Alors viens ou ne viens pas Avance ou recule d'un pas Ou comble mon coeur de bonheur ou de malheur Et fais de lui ce que bon te semble Traduction d'une chanson d'Oum Keltoum Dr Bouchareb Fouad Tous les droits sont réservés Le 8 octobre 2017

L'impossible retour 821

رائعة ام كلثوم قصة الامس غناء كوكب الشرق ام كلثوم كلمات احمد ابراهيم فتحى الحان موسيقار الشرق رياض السنباطى مقام نهاوند انتاج عام 1958 كلمات الاغنية أنا لن أعودَ إليك مهما اسْتَرْحَمَتْ دقاتُ قلبي Je ne te reviendrai jamais même si tu m'implorais أنتَ الذي بدأ الملالةَ والصُّدودَ وخانَ حُبّي C'est toi qui a voulu me quitter et a trahi mon amour فإذا دعوتَ اليومَ قلبي للتصافي لا لن يُلبِّي Et même si aujourd'hui tu implores mon cœur il ne battra plus jamais pour toi كنتَ لي أَيّامَ كانَ الحبُّ لي أملَ الدُّنيا ودُنيا أَملي Tu étais ma vie toute ma vie حينَ غنَّيتُك لحنَ الغزلِ بينَ أفراحِ الغرامِ الأوّلِ Je t'avais chanté tant de chansons d'amour وكنتَ عيني، وعلى نورِها لاحتْ أزاهيرُ الصِّبا والفُتون Tu étais la prunelle et la lumière de mes yeux وكنتَ روحي، هامَ في سرِّها قلبي ولم تُدرِكْ مداه الظُنون Tu étais mon âme et tu illuminais mes cieux وعدتني أنْ لا يكون الهوى ما بيننا إلا الرِّضا والصَّفاء Tu m'avais juré amour passion et tendresse وقلتَ لي إنَّ عذابَ النَّوى بُشرى توافينا بقُربِ اللقاء Et tu m'avais assuré d'être toujours ma belle princesse ثمَّ أخلفتَ وعوداً طابَ فيها خاطري Mais tu n'as pas tenu ta promesse هل توسَّمْت جديداً في غرامٍ ناضرِ Aurais-tu oublier que tout ça me blesse? فغرامي راح يا طولَ ضَراعاتي إليه A présent ma passion pour toi cesse وانشغالي في ليالي السُّهد والوَجْدِ عليه Et ma préoccupation durant mes nuits se dresse كانَ عندي وليسَ بَعْدَكَ عِندي نعْمَةٌ من تصوّراتي ووجدي Tu as été et tu ne seras plus cette prière et cette messe يا تُرى ما تقولُ روحُك بعدي في ابتعادي وكبريائي وزُهدي Pourtant au fond de moi je me dis malgré mon ego et ça me blesse عِشْ كما تهوى قريباً أو بعيدا Vis ta vie comme bon te semble de près ou de loin حَسْبُ أيّامي جراحاً ونواحاً ووعودا Mes jours sont de toute façon souffrances, pleurs et promesses ولياليَّ ضَياعاً وجُحودا Et mes nuit sont de tous les cas errance et dépravation et insouciance ولقاءً ووداعاً يتركُ القلبَ وحيدا Une rencontre , un adieu qui laisse mon cœur bien seul يَسْهَرُ المِصباحُ والأقداحُ والذكرى معي De ma veillée je n'ai comme compagnon qu'une bougie et de l'alcool comme souvenirs وعيونُ الليل يَخبو نورُها في أَدمُعي Et dans la pénombre de ma nuit seules mes larmes sont là pour trahir يا لذِكراك التي عاشتْ بها روحي على الوهمِ سنينا toutes mes peines des années vécues dans le doute ذهبتْ من خاطري إلا صدى يعتادُني حيناً فحينا Tu as quitté mon cœur avec fracas dont l'écho me trouble tout le temps قصّةُ الأَمس أُناجيها وأحلامُ غَدي وأمانيُّ حسانُ رَقَصَتْ في مَعْبَدي Notre histoire d'antan me fait revivre les valses de souvenirs dans mon antre وجراحٌ مُشعلاتٌ نارَها في مَرْقدي وسَحاباتُ خيالٍ غائمٍ كالأبدِ Et les souffrances dont le feu renaît de ses cendres أنا لن أعودَ إليك مهما اسْتَرْحَمتْ دقّاتُ قلبي Je ne reviendrai jamais même si tu implores mon coeur ne battra plus pour toi أنتَ الذي بدأ الملالةَ والصُّدودَ وخانَ حُبّي Toi qui a fait semblant de m'aimer et a trompé mon amour فإذا دعوتَ اليومَ قلبي للتصافي لا لنْ يُلبّي Et même si tu convies mon cœur à se réconcilier il ne battra plus jamais pour toi Dr Bouchareb Fouad Traduction d'une chanson d'Oum Keltoum Tous les droits sont réservés

Coucher de soleil 809

Coucher de soleil Entre un arbre et ses branches A l'horizon pointe le soleil Qui avec élégance se couche Dans l'attente d'un monde de merveilles Dr Bouchareb Fouad Tous les droits sont réservés Agadir le 3 juillet 2024

Feuille de route pour la vie 829

Feuille de route pour la vie De quoi sera fait demain ? Peu importe puisqu’il y aura toujours des lendemains Avec leurs lots de surprises et d'imprévus Avec ou sans toi l'histoire sera écrite et précise Et sera bien lue La vie n'a rien de spéciale alors ne te fais pas de soucis Et dis toi bien que ton destin est écrit Et est entre les mains de Dieu La soif de continuer d'exister sans penser à demain, aux aléas et aux tracas de la vie Et le propre de tout un chacun Vis le présent pleinement avec enthousiasme L'envie de répandre la joie et le bonheur n'est pas un fantasme Vis au présent avec sourire philosophie Affrontes les aléas de la vie avec sérénité Ne manifestes ni tristesse ni regrets. C'est essentiel pour la postérité Aies la foi et assumes tes choix Vis au présent et sois à l'écoute des sans abris Compatis devant toutes ces misères et cruauté de la vie Et dis-toi bien que la vie t'a donné l'amour autour de toi Et que la chance a été toujours de ton côté Et que ru as été souvent bien loti Alors assumes pour une fois Et vis bien le reste de ta vie. Dr Fouad Bouchareb Le 20 Février 2024 Inspiré d'un texte de mon Maître Pr Hakam Tazi Moukha Tous les droits sont réservés

L'art d'être médecin 837

Etre médecin……dans ma génération ! La médecine était un art pratiqué sans tare par une horde rare de personnes dévouées aux œuvres louées et qui souvent restent clouées à l’hôpital pour être cette bouée d’oxygène et de vie. Notre médecine quoiqu’on dise et en toute franchise faisait honneur et nous comblait de bonheur C’était notre raison d’être sans elle on ne serait que des, piètres, personnes somme toute livrées au doute. Docteur Fouad Bouchareb

Pigeon voyageur 826

Pigeon voyageur J'ai vu un pigeon dans la vallée qui pleurait de chagrin et appelait en vain son amoureuse qui l'a quitté ce matin Il répétait à qui voulait bien l'entendre combien son coeur bien que tendre se sent à présent vidé d'amour après ce départ qui l'a laissé comme mort Il a perdu la joie de vivre et l'amour tour à tour Il trouve bien longue cette traversée du désert et personne n'est là pour lui tenir compagnie C'est èvident il s'ennuie d'elle et c'est bien clair et sombre dans la tristesse et la mélancolie, l'alcool et son alchimie Même avec le temps il lui est impossible d'oublier celle qu'il a pourtant aimé à la folie Épris, son coeur est bien meurtri et ne l'aide pas à surmonté tant de dépit Et même si son allure semble royale Son état d'âme est si pitoyable Dr Bouchareb Fouad Inspiré d'un morceau de musique andalouse Le 19 Octobre 2022 Tous les droits sont réservés

Les cinq témoins d'amour 818

De cet amour que j’ai pour toi j’ai cinq témoins : Mon corps frêle qui a perdu son embonpoint ! Mes larmes chaudes malgré tes bons soins !! Mes mains qui tremblent lorsque tu es loin !!! Mon pauvre cœur qui bat très fort dans son petit coin !!!! Et l’espoir de te rencontrer, un jour, quelque minutes…. au moins !!!!! ​Dr Fouad Bouchareb Rosny sous bois 4 Juin 2025 Tous les droits sont protégés

Bouya Omar ou moi 861

#Bouya Omar ou moi# J'étais inhumain Mes jours étaient sans lendemains On m'avait lié les mains Ma vie avait perdu son train J'avais maigri ,j'avais faim Ma chambre était pleine De créatures comme la mienne Nos prières étaient vaines Nos vies étaient pires que des chiennes On ne sentait plus le sang dans nos veines On avait l'air perdus et le regard hagard On était des morts vivants à Bouya Omar On n'était reniés et pleurnichards On nous maltraitait comme des batards On nous faisait peur , on nous gardait dans le noir On nous bâtait ,on nous ligotait quelques parts Dans nos visages on ne voyait que pâleur Dans nos yeux il n'y avait que tristesse et malheur On manquait d'affection et de chaleur On nous a confisqué la vie et ses valeurs Pourtant on est des êtres humains Il suffit de nous tendre la main De nous laver ,de nous coiffer et montrer le chemin Mais nos cris ,nos pleurs sont restés vains On n'était rejetés par la société ,on était craints Mais on gardait la foi ,on était certains Qu'après la nuit le soleil finira par briller un matin Et le miracle se réalisa Et Dieu exhaussa et béniras et guida Lhoucinelouardi qui clama à haute voix Bouya Omar ou moi Et ainsi fut lancée Karama C'était notre salut à eux et à moi C'est notre loi Tous les professionnels de santé se mobilisent Comme dans les situations de crise Très vite une stratégie a été entreprise Et le chalenge était de mise Aucune erreur n'était admise Et la décision fut prise On nous a cherché avec allégresse On nous a lavé et coiffé avec gentillesse Ils ont chassé nos Démons et notre tristesse Ils nous ont expliqué avec finesse Nos destinations respectives Nos familles anxieuses en avaient marre Étaient restées cloîtrées à part Mais très vite rassurées avant notre départ Avaient l'air veinards et peinards Dans l'ambulance qui m'emmenait vers l'hôpital de mon choix J'étais heureux et l'honneur m'échoit J'avais retrouvé mon ego ,mon moi et surmoi Je ressuscitais de mes cendres et je retrouvai la foi Je respirai plein la vie avec émoi J'étais heureux et je le clamais à haute voix Avec Karama je retrouve le goût à la vie Avec Karama je salue les amis Je ne suis plus ce monstre qu'on fuit Je ne suis plus cette personne qui nuit Bouya Omar est à présent un cauchemar fini Karama en a décidé ainsi Merci Pr Louardi D'y avoir pensé Car il suffisait juste d'y penser Pour voir nos peines à jamais pansées Dr Bouchareb Fouad Juin 2015 Après l'évacuation de Bouya Omar opération Karama initié par Mr le Pr Houcine Louardi alors ministre de la santé.

La brise du matin 828

Un retour illusoire La brise du matin annonce le retour de ma bien-aimée Après m'avoir quitté plusieurs années Si elle le fait elle viendra à midi En tout cas c'est ce qu'elle m'avait dit La brise du matin annonce le retour de ma bien-aimée Après m'avoir quitté plusieurs années Serait-ce un présentiment? Va-t-elle elle revenir réellement? Ou serait-ce un vœux pieux? d'une nouvelle histoire ou c'est un temps révolu et vieux Pourtant tout laisse son retour présagé En cette levée du jour Un ciel bleu, radieux et dégagé Un soleil qui se pointe curieusement tôt Majestueux, inhabituellement La lune tire sa révérence discrètement et c'est tant mieux Et moi je gesticule comme un petit vieux La brise du matin annonce le retour de ma bien-aimée Après m'avoir quitté plusieurs années durant Je tremble et vacille dans mon coin par enchantement Comme un enfant Je ne tiens plus sur place et perd mon discernement Un hirondelle vient se poser sur mon balcon pour me témoigner sa solidarité La brise du matin annonce le retour de ma bien-aimée Après m'avoir quitté plusieurs années Le temps s'arrête et semble une éternité Le tic tac de ma montre s'égare et perd son rythme Les aiguilles semblent se figer après s'être écartées à l'extrême Je retiens mon souffle Je respire mal et j'étouffe Je transpire de partout Ma tête tourne et je vois flou La brise du matin annonce le retour de ma bien-aimée Après m'avoir quitté plusieurs années Soudain la brise du matin s'arrête Je sens qu'elle n'est pas encore prête Le soleil disparaît comme un mage Et se cache derrière les nuages La lune pointe son nez par moment Comme pour lui lancer un affront Le tic tac de ma montre retrouve son rythme d'antan Les aiguilles de l'horloge se confondent par enchantement Je reprend mon souffle Je maîtrise mes gestes Je remet ma veste Je retrouve la raison Je ne me pose plus de question Je suis convaincu qu'elle ne reviendra pas ce jour Elle n'a pas tenu parole comme toujours J'attendrai une autre brise le matin d'un jour qui m'annoncera une autre fois son retour En attendant je sors faire un tour Dr Fouad Bouchareb Rabat le 26 Octobre 2022 Tous droits protégés

Le départ 822

Le départ Je pars je pars Cette fois ci c'est pour de bon Ce n'est plus un faux départ Je te quitte en courant En claquant portes et placards Je pars je pars Avant qu'il ne soit trop tard J'emmène mes notes et mon violon Je te reprend ma guitare Je pars je pars Car j'en ai marre De toi et de tes mouchards Je pars je pars Pour redevenir fêtard Je retrouverai mon bistrot et mon bar Je pars je pars En te cédant toutes mes parts J'irai quelque part Retrouver la paix en autocar Je deviendrai soûlard Avec un air de ringard Je jouerai des rythmes bizarres Avec mon violon et ma guitare Je chanterai faux comme par hasard Je pars je pars Et sans toi je deviendrai bâtard Dr Bouchareb Fouad Rosny-sous-bois Le 14 juin 2025 Tous les droits sont réservés

Coloriage 825

Coloriage J’ai quitté mon temps Et j’en suis tout content pour rejoindre le passé afin de fouiner pour mieux comprendre ma destinée dans le fond de mon subconscient tout ce que je souhaitais atteindre sans pouvoir y accéder : la liste était vraiment exhaustive J’ai quitté mon temps Et j’en étais tout content malgré les aléas et les dérives je voulais faire le tri dans ma vie quand soudain hagard et sans crier gare J’eus l’idée d’opter pour des crayons de couleurs qui étaient dans ma vie antérieure un leurre car hors de mes moyens à l’école primaire !!! j’étais conscient mais téméraire je voulais tout simplement apprendre à décorer mon monde colorer des formes abstraites carrées ou rondes fuir ce quotidien insupportable !!! J’ai quitté mon temps Et j’en étais tout content Dessiner la lune en noir, le ciel en rouge ; Figer le temps et tout ce qui bouge Mettre des cornes à mon âne Histoire d’embellir son crâne !!!! dessiner beaucoup de fleurs sur la porte de ma chambre. J’ai quitté mon temps Et j’en étais tout content Tout ça avait vraiment un sens pour moi. Et j’y pensais avec émoi Aujourd’hui que j’ai les crayons de couleurs une réalité et pas un leurre l’envie s’est subitement volatilisée et mon rêve n’est pas réalisé l’inspiration n’est plus là Je ne rêve plus hélas .... Inspiré d'un texte de mon Maître et Pr Hakam Tazi Moukha Adapté par Dr Fouad Bouchareb Mardi 26 Mars 2019

La magie du printemps 824

La magie du printemps Quand le printemps pointe du nez Et que dans les champs la verdure renaît Les fleurs éclosent et remplacent les fanées Les hirondelles reviennent pour planer Dans un ciel bleu comme par enchantement enchantement Quand le printemps s'installe Et que les amoureux ouvrent le bal Au rythme d'une musique de carnaval Dans une fête, dans un festival On danse et on chante pas mal Au printemps tout le monde est heureux On s'y sent bien on s'y sent mieux Et la joie illumine terres et cieux Ça se voit chez jeunes et vieux Le printemps est un don de Dieu Au lac je contemple les canards Majestueux et veinards Ils se jouent des poissons Dans une bataille au fil des temps Ils en font une belle moisson Au printemps les oiseaux se mêlent Aussi à la fête pèle mêle Et entonnent des mélodies Par de belles gazouillis Au printemps les amoureux S'embrassent furtivement et comme par enchantement Et par des baisers fougueux Au gré du vent Remercient le printemps Dr Bouchareb Fouad Tous les droits sont réservés 14 Avril 2018 07 Mai 2025

La phobie de l'amour 796

La phobie de l'amour Toute ma vie j'ai eu peur de l'amour De ses affres tour à tour De ses déceptions lors des cours Et surtout quant je suis pris de court Toute ma vie j'ai eu peur de l'amour De ses affres tour à tour De ses aléas et mauvais tours A rendre fou tous les troubadours Toute ma vie j'ai eu peur de l'amour De ses affres tour à tour Son feu et ses couleurs Préludes de bonheur ou de malheur Toute ma vie j'ai eu peur de l'amour De ses affres tour à tour De ses revers et aventures De ses reliefs et contours Toute ma vie j'ai eu peur de l'amour De ses affres tour à tour De ses mauvais tours De ses chagrins d'amour Toute ma vie j'ai eu peur de l'amour De ses affres tour à tour De ses plaies au long cours De ses douleurs nuits et jours Toute ma vie j'ai eu peur de l'amour De ses affres tour à tour Maintenant je ne crois plus à l'amour Et j'ai renoncé à aimer pour toujours Dr Fouad Bouchareb Inspiré d'une chanson d'Oul Keltoum طول عمري بخاف من الحب Rabat le 20 Février 2023 Tous les droits sont réservés

Ne m'en veux pas 789

عبد الحليم حافظ Abdelhalim Hafez كلمات: مرسى جميل عزيز ألحان: كمال الطويل غنا: عبد الحليم حافظ بلاش عتاب ne m'en veux pas بلاش عتاب يا حبيبي بلاش عتاب يا حبيبي Ne m'en veux pas chérie Ne m'en veux plus chérie ارحمني من العذاب يا حبيبي يا حبيب Épargne moi ma vie Épargne moi ma vie بلاش عتاب Ne m'en veux pas Ne m'en veux plus بلاش عتاب يا حبيبي بلاش عتاب يا حبيبي Ne m'en veux pas chérie Ne m'en veux plus chérie ارحمني من العذاب يا حبيبي يا حبيبي Épargne moi ma vie Épargne moi ma vie طفِّيت كل الشموع J'ai éteints toutes le bougies و قلبي ارتاح و نام Et mon cœur se repose et bat en douceur إرتاح من الدموع Un moment de répit des pleurs و الحب و الآلام De l'amour et ses rancœurs بلاش بلاش العتاب Ne m'en veux pas chérie Ne m'en veux plus chérie القلب العاصي تاب Mon rebelle cœur s'est repenti والجرح القاسي طاب Et a cicatrisé ses blessures et ses plaies ماصدقت انه طاب J'arrive pas à croire qu'il s'est calmé يا حبيبي يا حبيبي Oh chérie oh chérie ياما ياما قلبي داب من عذاب الحب ياما Que de fois mon cœur à fondu D'amour et de souffrances À cause de tes remontrances ياما خبيت الآلام Que de fois j'ai tu mes douleurs ياما شفت النور ضلام Que de fois la lumière du jour était pénombre ياما كنت اتمني يوم يوم يوم ابتسامة Que de fois je n'espérais que ton sourire Comme signe de ta clémence À la place de tes moqueries et faux rires ياما قلبي داب من عذاب الحب ياما Que de fois mon cœur à fondu D'amour et de souffrances À cause de tes remontrances ياما خبيت الآلام Que de fois j'ai tu mes douleurs ياما شفت النور ضلام Que de fois la lumière du jour était pénombre ياما كنت اتمني يوم يوم يوم ابتسامة Que de fois je n'espérais que ton sourire Comme signe de ta clémence À la place de tes moqueries et faux rires بلاش العتاب بلاش عتاب بلاش Ne m'en veux pas Ne m'en veux plus يا حبيبي يا حبيبي Oh chérie oh chérie إديتك احلي ما في الدنيا اديتك حبي Je t'ai offert tout ce que je possède de bon Je t'ai offert mon amour et ma passion و آمنتك علي راحة بالي راحة بالي و علي فرحة قلبي Et je t'ai confié mon cœur épris E la joie de ma vie إديتك احلي ما في الدنيا اديتك حبي Je t'ai confié mon amour Glamour glamour و آمنتك علي راحة بالي راحة بالي و علي فرحة قلبي Et je t'ai confié mon cœur épris E la joie de ma vie و في حضن الشوق و الحنية Et dans ce havre d'amour et de passion غمضت عينيَّ شوية Je me suis endormi un peu و في ضل آمالي الحلوة Espérant une leur de tes yeux و الدنيا ملك إيديَّ J'avais conquis le monde et ses cieux و في حضن الشوق و الحنية Et dans ce havre d'amour et de passion غمضت عينيَّ شوية J'ai fermé mes yeux و في ضل آمالي الحلوة Espérant une lueur de tes yeux و الدنيا ملك إيديَّ J'avais conquis le monde et ses cieux بصيت و لقيتك مش جنبي Soudain tu n'étais plus là و لقيتني انا لوحدي انا لوحدي انا و قلبي و قلبي Et je me suis retrouvé seul encore une fois Juste avec mon cœur comme autre fois مش ببكي عليك مش ببكي عليك انا ببكي عليَّ Je ne te pleurés pas Mais je pleurs mon sort ياما ياما قلبي داب من عذاب الحب ياما Que de fois mon cœur à fondu D'amour et de souffrances À cause de tes remontrances ياما خبيت الآلام Que de fois j'ai tu mes douleurs ياما شفت النور ضلام Que de fois la lumière du jour était pénombre ياما كنت اتمني يوم يوم يوم ابتسامة Que de fois je n'espérais que ton sourire Comme signe de ta clémence À la place de tes moqueries et faux rires ياما قلبي داب من عذاب الحب ياما Que de fois mon cœur à fondu D'amour et de souffrances À cause de tes remontrances ياما خبيت الآلام Que de fois j'ai tu mes douleurs ياما شفت النور ضلام Que de fois la lumière du jour était pénombre ياما كنت اتمني يوم يوم يوم ابتسامة Que de fois je n'espérais que ton sourire Comme signe de ta clémence بلاش العتاب بلاش عتاب بلاش Ne m'en veux pas ne m'en veux plus يا حبيبي يا حبيبي Oh ma chérie oh ma chérie بلاش العتاب بلاش عتاب بلاش يا حبيبي يا حبيبي Ne m'en veux pas chérie Ne m'en veux plus chérie بلاش عتاب لو كنت حبيبي Ne m'en veux pas chérie Ne m'en veux si vraiment tu es ma chérie من العذاب انا خدت نصيبي Des souffrances de l'amour j'ai bien eu ma part خدت نصيبي... Oui j'ai bien eu ma part بلاش عتاب لو كنت حبيبي Ne m'en veux pas chérie Ne m'en veux plus chérie من العذاب انا خدت نصيبي Des souffrances de l'amour j'ai bien eu ma part خدت نصيبي... Oui j'ai bien eu ma part ماتكلمنيش عالحب ماتفكرنيش بالحب Ne me parle plus de l'amour Ne me rappelle plus glamour لا حياتي هي حياتي ولا قلبي اصبح قلب Ma vie n'est plus une vie Et mon cœur n'est plus un cœur ماتكلمنيش عالحب ماتفكرنيش بالحب Ne me parle plus de l'amour Ne me rappelle plus glamour لا حياتي هي حياتي ولا قلبي اصبح قلب Ma vie n'est plus une vie Et mon cœur n'est plus حبيت الحب عشانك Mon amour n'était que pour toi و كرهت الحب عشانك J'ai haï l'amour à cause de toi حبيت الحب عشانك Mon amour c'était toi و كرهت الحب عشانك Et j'ai haï l'amour à cause de toi ابداً مش هقدر اسامحك Jamais au grand jamais je ne te pardonnerai ابعد خليك في مكانك Jamais jamais au grand jamais Éloigne toi de moi,reste au loin ابداً مش هقدر اسامحك Jamais au grand jamais Je ne te pardonnerai ابعد خليك في مكانك Jamais jamais au grand jamais Éloigne toi de moi,reste au loin انا بترجاك استني هناك Laisse moi me repenser et reprendre mon souffle Reste la bas ,au loin ,dans la foule استني بعيد عشان انساك Reste au loin Je veux t'oublier ياما ياما قلبي داب من عذاب الحب ياما Que de fois mon cœur à fondu D'amour et de souffrances À cause de tes remontrances ياما خبيت الآلام Que de fois j'ai tu mes douleurs ياما شفت النور ضلام Que de fois la lumière du jour était pénombre ياما كنت اتمني يوم يوم يوم ابتسامة Que de fois je n'espérais que ton sourire Comme signe de ta clémence À la place de tes moqueries et faux rires ياما قلبي داب من عذاب الحب ياما Que de fois mon cœur à fondu D'amour et de souffrances À cause de tes remontrances ياما خبيت الآلام Que de fois j'ai tu mes douleurs ياما شفت النور ضلام ياما كنت اتمني يوم يوم يوم ابتسامة Que de fois je n'espérais que ton sourire Comme signe de ta clémence À la place de tes moqueries et faux rires بلاش العتاب بلاش عتاب بلاش Ne m'en veux pas Ne m'en veux plus يا حبيبي يا حبيبي Oh chérie oh chérie بلاش العتاب بلاش عتاب بلاش يا حبيبي ياحبيبي Ne m'en veux pas chérie Ne m'en veux plus chérie Dr Bouchareb Fouad Tous les droits sont réservés Rosny sous bois le 12 Juin 2025 https://youtu.be/PqU8FljSkOI?si=nbQebyB82ThAhQZs

Dayet erroumi 737

Dayet Erroumi En face de ce lac je contemple l'horizon Les canards nagent et se jouent des poissons Le soleil réchauffe et envoie ses rayons Je scrute le ciel à la recherche d'une hirondelle Mais par ces temps froids est ce possible ? Dr Bouchareb Fouad Décembre 2012 Tous les droits sont réservés

Hommage à mon regretté grand père 721

Hommage posthume à grand-père Hadj Ahmed Bouchareb décédé à la suite d'un accident de circulation en juillet 1990 à Safi Je rêve d'un jour où je mettrai son chapeau احلم بيوم أرتدي فيه قبعته Ses lunettes de vue ,et son manteau نظاراته ومعطفه Quand viendra ce jour où j'aurai une barbe متى يأتي اليوم الذي تشبه فيه لحيتي بياض لحيته aussi blanche que la sienne Où je monterai un beau barbe و امتطي فيه صهوة جواد noir pangaré aussi beau que le sien كجواده العربي الأصيل Quand viendra ce jour où je règlerai sa montre des grands jours متى يأتي اليوم الذي أحقق عقارب ساعته اليدوية Et que j'exhiberai ses médailles tour à tour و اتوشح بأوسمته النحاسية Comme lui je flanquerai un bout de cigarette dans ma bouche وألاعب بفمي مثله سيجارة Et pour la circonstance je me vêtirai de son burnous et de ses babouches و أرتدي جلبابه و البرنوس و البلغة Quand viendra ce jour où comme lui je me raserai le crâne متى يأتي اليوم الذي أحلق فيه شعر رأسي Et ou je déambulerai dans les rues de Sefrou à l'aide de sa cane و أتجول في ازقة صفرو وعصاه في يدي أتباهى بها بنخوة كنخوته ولا أبالي Je rêve du jour où je prendrai sa place sur cette bénie terre أحلم بيوم أخلفته فيه بهذه الارض السعيدة Mais en attendant qu'il repose en paix Hadg Ahmed Bouchareb و في خضم الانتظار ادعو للحاج أحمد بوشارب بالرحمة و الاستغفار Mon meilleur ami, mon adoré et regretté grand père رحم الله أعز صديق جدي الحبيب Dr Bouchareb Fouad. Tous les droits sont réservés الدكتور بوشارب فؤاد جميع الحقوق محفوظة

La fable du renard 719

La fable du Renard Il était une fois des éléphants Supportés par des milliers de fans Ils se croyaient jusque là invincibles Et n'avaient que les buts pour cibles A la même époque l'Atlas avait ses lions Ils étaient gentils , ils étaient bons Et passaient de tranquilles moments en Afrique et en Europe pourtant Un jour un Renard qui avait l'air peinard Aborda les lions bien veinards Et leur dit qu'il n'est pas trop tard De rattraper le retard Qui aurait cru ce Renard à l'air jovial? Pour convaincre il n'a pas eu trop mal Avec les lions il crie il râle Il arrive à convaincre dale que dale Les lions défient des éléphants magnifiques Après des entrainements bénéfiques L'ambiance africaine était typique Dans un terrain voire chaudron électrique Les supporters marocains sont venus tous De Casa , Rabat ,Meknes et même de Sefrou De Laayoune de Alhoceima et D'Azrou D'Europe , Des USA bref de partout Drapeaux marocains Clarinettes et tambourins Prières en levant les mains Et de cette foule ils font un bain Les éléphants entrent dans l'arène L'air hautain et le montraient sans peine Leur public les acclamaient sans gêne Il croyait qu'ils seront les maîtres de la scène Le maître Renard souffla aux lions la tactique Il fallait occuper le terrain et être pratique Faire promener ces éléphants de façon drastique Les fatiguer et les rendre apathiques Amrabt doit se battre comme un titan Zyech doit distiller des ballons des flans Dirar doit monter d'un cran Et Boussoufa doit veiller sur le clan Ne pas se précipiter, ne rien lâcher Respecter l'adversaire mais le mater Défendre mais aussi attaquer Oser et profiter pour marquer La tactique du renard fait mouche Dirar marqua d'une belle touche Benatia double la mise froide était la douche Ces lions sont d'une bonne souche Les éléphants étaient bel et bien vaincus Ils sont éliminés ils sont foutus Les lions de l'Atlas ont rugi Qui l'aurait pensé qui l'aurait cru ? Mais c'est méconnaître les lions de l'atlas Et ces joueurs de classe Qui ont mérité et gagné leur place Et ont procurer la joie aux masses Chapeau bas maître renard Nous avons tous veillé bien tard Et en ce samedi 11 on était fêtards Merci de nous procurer bonheurs les gars Vive le Maroc du Sahara , du Rif des Amazighs et de l'Atlas Vive les lions de l'Atlas Vive SM notre Roi si classe Vive le public Marocain et ses masses Dr Bouchareb Fouad Samedi 11 Novembre 2017 Après la victoire des lions de l'Atlas sur les éléphants de Côte d'Ivoire Tous les droits sont réservés

Le film de ma vie 728

Le film de ma vie J'ai vécu avec les Riches J'ai côtoyé les Pauvres j'ai approché les sans abris J'ai défié les intellectuels j'ai affronté les illettrés. Mon passé a été sûrement atypique souvent tumultueux mais fantastique parfois extravagant voire merdique. Avec des hauts et des bas mais aussi truffée de faux pas Plein d'exploits Source de satisfaction et de joie Je n'ai jamais laissé quelqu'un me dicter sa loi J'étais toujours ce rebelle qui mixe courage et zèle J'ai fait face à des Impasses avec des cicatrices et des traces. qui auraient pu m'être fatales. Heureusement je m'en suis miraculeusement sorti dale que dale J'ai vécu la joies des rencontres et la tristesse des séparations encore et encore Mais je suis fier de ce que j'ai entrepris jusqu'à présent Même si mon oeuvre semble inachevée Le temps qui me reste à vivre augure d'un futur probant Je reste à l'écoute des pensées Et je meuble mes journees de blagues et de rires Je reste serein et confiant car le meilleur est à venir Aider mon prochain me pousse à tenir Et donne du sens à ma vie Ecouter les gens Comprendre leurs déboires Résoudre les problèmes et donner espoir est pour moi synonyme de joie Au crépuscule de ma vie et à présent à mon âge Je ne changerai pour rien au monde mon style et mon train de vie Sinon je ne serai plus ce que je suis Et ça serait trahir ma chienne de vie. Dr Fouad Bouchareb Inspiré d'un texte de mon Maître Pr Tazi Mokha Le 20 janvier 2024 Tous les droits sont réservés

Chantes 750

Chantes moi juste un peu Chantes moi et prend mes yeux Laisses moi répéter des refrains Et faire valser les riverains Les branches bougeront par enchantement Ainsi que les roses et le jasmin Tes chants me font voyager dans le temps Je plane dans le ciel et survole les champs Chantes moi juste un peu Et tu pourras prendre mes yeux Dr Bouchareb Fouad Inspiré d'une chanson d'Oum Keltoum Tous les droits sont réservés

La vie 753

La vie De quoi sera fait demain ? Peu importe puisqu’il y aura toujours des lendemains Avec leurs lots de surprises et d'imprévus Avec ou sans toi l'histoire sera écrite et précise Et sera bien lue La vie n'a rien de spéciale alors ne te fais pas de soucis Et dis toi bien que ton destin est entre les mains de Dieu La soif de continuer d'exister sans penser à demain, aux aléas et aux tracas de la vie Et le propre de tout un chacun Vis le présent pleinement avec d'enthousiasme L'envie de répandre la joie et le bonheur n'est pas un fantasme Vis au présent avec sourire, avec philosophie Affrontes les aléas de la vie avec sérénité Ne manifestes ni tristesse ni regrets. C'est essentiel pour la postérité Aies la foi et assumes tes choix Vis au présent et sois à l'écoute des sans abris Compatis devant toutes ces misères et cruauté de la vie Et dis-toi bien que la vie t'a donné l'amour autour de toi Et que la chance a été toujours de ton côté Alors assumes pour une fois Et vis bien le reste de ta vie. Dr Fouad Bouchareb Le 20 Février 2024 Inspiré d'un texte de mon Maître Pr Hakam Tazi Moukha Tous les droits sont réservés

Le dernier des Mohicans 722

Je suis venu au printemps En vous embrassant Je suis parti à l'approche de l'hiver Sans dire un mot Sans vous embrasser Je suis parti car il était temps de partir Car il fallait déguerpir Aller vers d'autres horizons Et autres univers Après 33 ans de loyaux services à la santé on doit débarrasser Et je suis parti Et j'ai déguerpis Car malgré votre présence Je me sentais orphelin Il n'y avait plus ni mon ami Bouaadi Ni Achahboune ni Ajebli Ni Agyo ni Kacemi Il n'y avait plus que Hanafoutu Et le petit Akhnif que je kiffe Et vous autres Entre autres Je suis parti malgré l'amour De vous tous réunis Et celui de Ssi Belghiti Je suis parti J'ai déguerpis En vous laissant des souvenirs Bons ou mauvais mais des souvenirs Nos déjeuners vont me manquer Mais je mangerai seul à présent Chez moi à la maison Vos taquineries aussi vont me manquer Mais il y aura Hanafoutu pour vous faire le clown Il aura à présent le champ libre Il occupera à lui seul toute la scène Et moi je serai avec mes livres 📚 Mais avec vous je resterai virtuel Je prendrai ainsi de vos nouvelles Dans les partages sur wattsap et Facebook J'aurai une nouvelle vie un nouveau look Je suis parti 🚗 car j'aime m'éclipser ainsi Comme j'ai déjà fait à Fès ,à Agadir et Safi Tout en douceur Sans dire un mot Sans vous embarrasser Au fond de moi quelque chose s'est cassée Tous les Mohicans sont partis Et moi le dernier à présent je déguerpis J'ai tout donné à la santé publique Sans attendre rien au retour Et malgré quelques exploits et des prouesses des fois Que déceptions tour à tour Je n'ai eu que stress et diabète Abcès du foie et cholécystite Je garderai en tête pour toujours La bonté et le leadership des Ministres Pr Houcine Louardi Pr Mohammed Cheikh Biadillah Pr Abderrahim El Harouchi Mr Tayeb Bencheikh Dr Abelouehed EL Fassi La méchanceté de Yasmina Et la cruauté de Rahhal La bonté du Dr Zahi mon mentor L'amitié du Dr Mechbal L'appui de feu Dr Akalay L'amour de Moulay Mustapha Lalaoui L'expertise de Moulay Tahar ALAOUI Et la complicité de tous les collègues et amis Je ne remercierai jamais assez Pr Houcine Louardi qui m'a réhabilité Et preservé ma dignité Et Dr Abdelali Belghiti mon ami et secrétaire général dont la gestion est géniale unique et spéciale Je suis parti bien parti J'ai déguerpis bien décidé Et c'est mieux ainsi Ja pars l'esprit tranquille Le sentiment du devoir accompli Sans prendre parti Sans rancune Nullement aucune Je vous laisse pourtant Vous comprendrez chère équipe ESG Pourquoi de vous je prend congé Et ainsi vous demande pardon Nada et Fatiha Amina et Mounia Hanane et Jamila Souad et Loubaba Ouafae et Soukaina Chems et Khadija Meryem et Hala Vous mes frangines Vous mes cousines Je vous aime fort Bien fort Quant à vous les cousins Hommes de ESG Sans vous nommer un par un Sans vous citer tout un chacun Vous êtes les nouveaux Mohicans Avec votre leader, votre patron A même de raviver la flamme Et porter ainsi le flambeau Relever les défis Lever la barre très haut Vous en avez les capacités L'opportunité ,la perspicacité Je vous adore pour ça Ne vous en faites pas pour moi La vie est faite comme ça Dr Bouchareb Fouad Tous les droits sont réservés Le 4 décembre 2016 discours de mon départ à la retraite.