Think Forward.

Lifestyle

The Moroccan Paradox: Between Tangible Progress and Social Disenchantment... 204

Macroeconomic and social indicators paint the picture of a Morocco in profound transformation. Today's Morocco bears little resemblance to that of the early post-independence decades. Life expectancy, which stagnated around half a century in the 1960s, now exceeds three-quarters of a century. Policies on electrification, drinking water access, schooling, and healthcare coverage have yielded visible results, even if pockets of fragility persist. The country has gained nearly thirty years of life expectancy and significantly reduced poverty. Consumption patterns have diversified, domestic tourism has grown, and leisure practices have spread. Social behaviors are gradually aligning with those seen in upper-middle-income countries, if not beyond. Yet, this overall positive situation coexists with a diffuse sense of malaise. Pessimism persists, coupled with growing distrust of political institutions, manifesting as civic disenchantment. How to explain this gap between measurable, tangible progress and a collective sentiment sometimes marked by self-deprecation? Economically, despite exogenous shocks, pandemic, repeated droughts, geopolitical tensions, imported inflation, the trajectory remains broadly upward. The boom in infrastructure, development of export industries (automotive, aeronautics, phosphate and derivatives), the rise of services, and progressive integration into global value chains are regularly praised by international institutions, which are unanimous on the country's resilience and advances in human development. Urban planning and beautification are simply stunning. By the data alone, life is indisputably "better" in Morocco today than twenty, thirty, or fifty years ago. Yet, this objective improvement does not mechanically translate into a sense of well-being. Well-being is never measured in absolute terms. It is built through comparison: with yesterday, with others, with what one perceives as possible or legitimate. As society progresses, expectations rise, diversify, and become more demanding. Citizens no longer settle for access to basic services; they aspire to quality, recognition, and dignity. The widespread access to information and social networks has amplified this hall of mirrors. Western living standards, globalized consumption patterns, and lifestyles of local or international elites are constantly on display. The frame of reference no longer stops at the neighboring village or previous generation but extends to far wealthier societies or privileged minorities. This imagined gap between what is and what is seen, sometimes fantasized, fuels frustration that can coexist with real improvements in material conditions. Thus, the sense of downward mobility reflects less an objective regression than a mismatch between rapidly expanding aspirations and economic, social, and institutional responses progressing at a pace deemed insufficient. Progress does not mask persistent fractures. Gaps between urban and rural worlds, coastal regions and hinterlands, socioeconomic categories are narrowing but remain stark in perception and feeling. The middle class feels it is navigating a zone of uncertainty. It enjoys a higher standard of living than the previous generation but feels vulnerable. Even with positive macroeconomic indicators, many households' difficulty in projecting serenely into the medium term—planning projects, anticipating social mobility, securing retirement—feeds a diffuse anxiety. Uncertainty, more than poverty in the strict sense, becomes a central factor in the malaise. This unease extends beyond the economic or social sphere. It finds a powerful amplifier in the crisis of trust toward political actors. Opinion polls show growing distrust of parties, elected officials, and mediating institutions. Achievements are not sufficiently explained or embodied by credible leaders, and many citizens feel inequity, pinning their sentiment on politics. Politics is often seen as a closed space, dominated by careerism and clientelism. Expectations in electoral alternations are regularly disappointed, leading to frustration spilling over the entire political field. Politicians become symbolic receptacles for a malaise that far exceeds their actual actions. This phenomenon is reinforced by the temporality of public policies. Many reforms, educational, social, territorial, produce long-term effects, while citizens demand quick, tangible results in daily life. Lacking pedagogy, transparency, and collective narrative, public policies remain abstract, their benefits invisible or attributed to other factors. Moroccan pessimism does not necessarily take the form of radical contestation. It often manifests as "gentle nihilism": electoral abstention, associational disengagement, retreat into the private sphere, rise of irony and cynicism in public debate, self-deprecating discourse about the country itself. This climate erodes confidence in the collective capacity to transform reality. This nihilism is ambivalent. It coexists with strong aspirations for individual success and international recognition of the country. It does not signal rejection of progress but doubt about the system's ability to offer prospects to all, not just the usual beneficiaries. The challenge for Morocco thus goes beyond the economic or social dimension. It is also symbolic and political. How to ensure tangible progress translates into a shared sense of collective advancement? How to reconnect individual trajectories with a clear, credible vision of the future? Without a shared narrative, even positive figures struggle to convince. The Moroccan paradox is not that of a stagnant country but of a society in motion, traversed by constant tension between real progress and hopes. It is in the ability to transform this tension into reform energy that the future largely lies. The CAN, with circulating videos conveying foreign satisfaction and astonishment at Morocco's progress, could be the hoped-for turning point. Life is good in Morocco.

The Radiance of a Lady 334

​Your love illuminates my heart, And you have forbidden me to reveal this honor. How can the light of your brilliance be dimmed When it radiates from everywhere? It shines like a sapphire, a diamond, or a jewel, And dazzles everyone with your blonde beauty. You do not believe in my love, In turn, While I can love no one else but you; This is my destiny, this is my faith. You are my heart and my soul, You are my destiny, you are my law. I cannot bear it when you are far away, beautiful woman, You who soothe my heart in flames. In you, I find all my vows, You who make my days happy. ​Dr. Fouad Bouchareb Inspired by an Andalusian music piece, "Bassit Ibahane" December 13, 2025 https://youtu.be/wlvhOVGyLek?si=5tt6cm0oChF1NQJJ

The Movie of My Life 411

​I have lived among the Wealthy I have walked alongside the Poor I have approached those without a home. I have challenged intellectuals and faced the illiterate. My past was surely atypical, often tumultuous, but fantastic— At times extravagant, at others, wretched. With highs and lows, And riddled with missteps. Full of exploits, A source of satisfaction and joy. I never let anyone dictate their law to me; I was always that rebel, Mixing courage with zeal. I have faced dead ends, Bearing scars and traces That could have been fatal. Fortunately, I made it through miraculously, against all odds. I have known the joy of encounters And the sadness of partings, again and again. But I am proud of what I have undertaken so far, Even if my work seems unfinished. The time I have left to live Bodes for a promising future. I remain attentive to thoughts, Filling my days with jokes and laughter. I stay serene and confident, for the best is yet to come. Helping my neighbor helps me hold on And gives meaning to my life. Listening to people, Understanding their setbacks, Solving problems and giving hope Is, for me, the definition of joy. At the twilight of my life, And at my age now, I would not change my style or my way of life for anything in the world. Otherwise, I would no longer be who I am, And that would be a betrayal of this "dog of a life" of mine. ​Dr. Fouad Bouchareb Inspired by a text from my Master, Pr. Hakam Tazi Moukha January 20, 2024 All rights reserved

The Radiance of a Lady 448

​Your love illuminates my heart, And you have forbidden me to reveal this honor. How can the light of your brilliance be dimmed When it radiates from everywhere? It shines like a sapphire, a diamond, or a jewel, And dazzles everyone with your blonde beauty. You do not believe in my love, In turn, While I can love no one else but you; This is my destiny, this is my faith. You are my heart and my soul, You are my destiny, you are my law. I cannot bear it when you are far away, beautiful woman, You who soothe my heart in flames. In you, I find all my vows, You who make my days happy. ​Dr. Fouad Bouchareb Inspired by an Andalusian music piece, "Bassit Ibahane" December 13, 2025 https://youtu.be/wlvhOVGyLek?si=5tt6cm0oChF1NQJJ

The Radiance of a Lady 1308

​Your love illuminates my heart, And you have forbidden me to reveal this honor. How can the light of your brilliance be dimmed When it radiates from everywhere? It shines like a sapphire, a diamond, or a jewel, And dazzles everyone with your blonde beauty. You do not believe in my love, In turn, While I can love no one else but you; This is my destiny, this is my faith. You are my heart and my soul, You are my destiny, you are my law. I cannot bear it when you are far away, beautiful woman, You who soothe my heart in flames. In you, I find all my vows, You who make my days happy. ​Dr. Fouad Bouchareb Inspired by an Andalusian music piece, "Bassit Ibahane" December 13, 2025 https://youtu.be/wlvhOVGyLek?si=5tt6cm0oChF1NQJJ

Waking Up in the Dark: School Schedules Adapted to Morocco's 21st-Century Child... 1540

What inspired these lines is a letter published by a father on social media, which states in essence: "I am writing to you as a concerned parent, but also as a citizen exhausted by a government choice that, year after year, ignores common sense: maintaining a schedule where our children wake up when it's still pitch black to go to school. Every morning, it's the same absurd scenario: wake-up at dawn, children torn from sleep, eyes still closed, bodies tired, forced to go out into the darkness, sometimes in the cold, to reach their school. Sleepy students in class, weakened concentration, growing irritability. How can we talk about quality learning in these conditions?" Beyond fatigue, there is danger. Many parents lack the means to accompany their children. These children walk alone on streets still shrouded in darkness, exposed to risks of traffic accidents, assaults, or incivilities. This fact alone should question the relevance of this schedule. Yet the government persists in defending this choice in the name of economic or energy arguments, without ever weighing the well-being, health, and safety of our children against them. We are not asking for the impossible, only a return to a human rhythm, adapted to the reality of our society. Through this letter, I hope this debate will finally be opened seriously. Our children are not adjustable variables. They deserve a normal wake-up, in daylight, and a school that respects their fundamental needs." It lays out the ordeal experienced by children and parents and challenges the school rhythm imposed on our children. In fact, current school schedules are based on an organization largely inherited from the early 20th century, designed for a society with more stable temporalities, not at all connected and less exposed to constant stimulation. However, scientific studies have converged for some time on a single observation: there is a growing gap between these institutional frameworks and the biological, cognitive, and psychosocial needs of the contemporary child. Even better, the 21st-century child evolves in an environment marked by the omnipresence of screens, the multiplication of digital interactions, and the porosity between school time, family time, and leisure time. Research in chronobiology clearly establishes that exposure to artificial light, particularly blue light emitted by screens, delays melatonin secretion, the key hormone for falling asleep. This late-night exposure permanently disrupts wake-sleep cycles in children and adolescents, making early bedtime biologically difficult, regardless of the educational rules set by families. In this context, maintaining very early school schedules amounts to instituting a chronic sleep debt in the child. Yet, the role of sleep in learning is now solidly documented. Neurosciences show that sleep is essential for memory consolidation, emotional regulation, and the proper functioning of executive functions such as attention, planning, and cognitive control. Regular sleep deprivation is associated with decreased academic performance, increased irritability, and attention disorders that can exacerbate learning difficulties. North American studies provide particularly instructive insights: delaying the start of classes, associated with improved sleep time, leads to better academic results, attendance, mental health, and a reduction in road accidents involving adolescents. The American Academy of Pediatrics explicitly recommends later school schedules for adolescents, in line with their naturally shifted circadian rhythm. Lacking precise studies in Morocco, let's look at what is said elsewhere. Research shows that during adolescence, the biological clock physiologically shifts toward a later bedtime. Forcing a very early wake-up thus directly conflicts with a normal biological process. Ignoring this well-established data undermines the very conditions of learning and well-being. To cognitive fatigue are added issues of safety and social inequalities. The early schedules still imposed in Morocco expose many children to travel in darkness, increasing road and urban risks. For example, OECD studies emphasize that learning conditions extend beyond the classroom: travel time, accumulated fatigue, and family context strongly influence academic trajectories. The most modest families have less leeway for adaptation in accompaniment, secure transport, and educational compensation, turning school schedules into an indirect but real factor of inequalities. Economic, organizational, or energy imperatives cannot justify the status quo. Several international analyses show the exorbitant long-term costs of sleep deprivation: in terms of school dropout, anxiety disorders, reduced productivity, and health problems. These cumulative costs far exceed the adjustments needed for a reform of schedules. The OECD regularly insists on the importance of investing in student well-being as a condition for the effectiveness of education systems. Rethinking school schedules is therefore neither about comfort, laxity, nor whimsy. It is a rational approach, grounded in robust scientific data. Pedagogical effectiveness is not measured by the number of hours spent at school or the earliness of wake-up, but by the quality of attention, the cognitive availability of children, and the engagement of students and teachers. This reflection must fit into a comprehensive approach. Experts emphasize the need to coordinate school schedules, screen time management, workload, balance between family and educational life, and mental health. A high-performing education system is one capable of integrating scientific insights and evolving with the society it serves. In the era of permanent connectivity, persisting with rigid patterns institutionalizes fatigue from childhood. Taking into account the needs of the child, rather than the constraints of the adult world, is not a pedagogical utopia. It is a scientific, social, and ultimately political imperative. Morocco has all the means to undertake a genuine reflection on the issue and should initiate it as the basis for a true education reform.

The Radiance of a Lady 1697

​Your love illuminates my heart, And you have forbidden me to reveal this honor. How can the light of your brilliance be dimmed When it radiates from everywhere? It shines like a sapphire, a diamond, or a jewel, And dazzles everyone with your blonde beauty. You do not believe in my love, In turn, While I can love no one else but you; This is my destiny, this is my faith. You are my heart and my soul, You are my destiny, you are my law. I cannot bear it when you are far away, beautiful woman, You who soothe my heart in flames. In you, I find all my vows, You who make my days happy. ​Dr. Fouad Bouchareb Inspired by an Andalusian music piece, "Bassit Ibahane" December 13, 2025 https://youtu.be/wlvhOVGyLek?si=5tt6cm0oChF1NQJJ

The Radiance of a Lady 1740

​Your love illuminates my heart, And you have forbidden me to reveal this honor. How can the light of your brilliance be dimmed When it radiates from everywhere? It shines like a sapphire, a diamond, or a jewel, And dazzles everyone with your blonde beauty. You do not believe in my love, In turn, While I can love no one else but you; This is my destiny, this is my faith. You are my heart and my soul, You are my destiny, you are my law. I cannot bear it when you are far away, beautiful woman, You who soothe my heart in flames. In you, I find all my vows, You who make my days happy. ​Dr. Fouad Bouchareb Inspired by an Andalusian music piece, "Bassit Ibahane" December 13, 2025 https://youtu.be/wlvhOVGyLek?si=5tt6cm0oChF1NQJJ

The Radiance of a Lady 1768

​Your love illuminates my heart, And you have forbidden me to reveal this honor. How can the light of your brilliance be dimmed When it radiates from everywhere? It shines like a sapphire, a diamond, or a jewel, And dazzles everyone with your blonde beauty. You do not believe in my love, In turn, While I can love no one else but you; This is my destiny, this is my faith. You are my heart and my soul, You are my destiny, you are my law. I cannot bear it when you are far away, beautiful woman, You who soothe my heart in flames. In you, I find all my vows, You who make my days happy. ​Dr. Fouad Bouchareb Inspired by an Andalusian music piece, "Bassit Ibahane" December 13, 2025 https://youtu.be/wlvhOVGyLek?si=5tt6cm0oChF1NQJJ

Kaftan Evening (Soirée Kaftan) 1951

​In a Kaftan evening's glow, Colors compete in vibrant show, And tales of ancient times they sow. They blend within the multi-hue, Granting the festivity its view. The lovely ladies each embrace their dance, To music's rhythm that puts them in a trance. ​Each region of Morocco, for its kaftan, must innovate, The Sefrioui kaftan, adorned with cherries, is great. It pleases me and makes my head spin, The Queen of Cherries is full of grace, She is beautiful, she has class. The yellow Fassi kaftan is sublime, The pink Marrakchi kaftan is intimate. The green Oujdi kaftan is simply top-tier, The red Meknassi kaftan extremely pleases me here. The multicolored Berber kaftan leaves me dreaming and pale, The beige Soussi kaftan I adore and hail. The Sahraoui sky-blue kaftan seduces me as well, The Rifian royal blue kaftan charms like a spell. The red and green Casablanca kaftan is magical, The Rbati kaftan is fantastical. The white Tetouani kaftan is lordly and grand, The pistachio Tangerois kaftan brings emotion to the land. The Chefchaouni kaftan leaves me astounded and mute, The Moroccan kaftan is simply royal in its pursuit. The Safi sky-blue kaftan is very beautiful, From Tangier to Lagouira, It perpetuates since the dawn of time the style of a tailoring, a witness to a great culture's spring, Whose secret and honor only the Cherifian Kingdom keeps, To the great dismay of the envious and the thieves. ​Dr. Fouad Bouchareb All rights reserved December 11, 2025

Kaftan Evening (Soirée Kaftan) 1965

​In a Kaftan evening's glow, Colors compete in vibrant show, And tales of ancient times they sow. They blend within the multi-hue, Granting the festivity its view. The lovely ladies each embrace their dance, To music's rhythm that puts them in a trance. ​Each region of Morocco, for its kaftan, must innovate, The Sefrioui kaftan, adorned with cherries, is great. It pleases me and makes my head spin, The Queen of Cherries is full of grace, She is beautiful, she has class. The yellow Fassi kaftan is sublime, The pink Marrakchi kaftan is intimate. The green Oujdi kaftan is simply top-tier, The red Meknassi kaftan extremely pleases me here. The multicolored Berber kaftan leaves me dreaming and pale, The beige Soussi kaftan I adore and hail. The Sahraoui sky-blue kaftan seduces me as well, The Rifian royal blue kaftan charms like a spell. The red and green Casablanca kaftan is magical, The Rbati kaftan is fantastical. The white Tetouani kaftan is lordly and grand, The pistachio Tangerois kaftan brings emotion to the land. The Chefchaouni kaftan leaves me astounded and mute, The Moroccan kaftan is simply royal in its pursuit. The Safi sky-blue kaftan is very beautiful, From Tangier to Lagouira, It perpetuates since the dawn of time the style of a tailoring, a witness to a great culture's spring, Whose secret and honor only the Cherifian Kingdom keeps, To the great dismay of the envious and the thieves. ​Dr. Fouad Bouchareb All rights reserved December 11, 2025

Kaftan Evening (Soirée Kaftan 1966

) ​In a Kaftan evening's glow, Colors compete in vibrant show, And tales of ancient times they sow. They blend within the multi-hue, Granting the festivity its view. The lovely ladies each embrace their dance, To music's rhythm that puts them in a trance. ​Each region of Morocco, for its kaftan, must innovate, The Sefrioui kaftan, adorned with cherries, is great. It pleases me and makes my head spin, The Queen of Cherries is full of grace, She is beautiful, she has class. The yellow Fassi kaftan is sublime, The pink Marrakchi kaftan is intimate. The green Oujdi kaftan is simply top-tier, The red Meknassi kaftan extremely pleases me here. The multicolored Berber kaftan leaves me dreaming and pale, The beige Soussi kaftan I adore and hail. The Sahraoui sky-blue kaftan seduces me as well, The Rifian royal blue kaftan charms like a spell. The red and green Casablanca kaftan is magical, The Rbati kaftan is fantastical. The white Tetouani kaftan is lordly and grand, The pistachio Tangerois kaftan brings emotion to the land. The Chefchaouni kaftan leaves me astounded and mute, The Moroccan kaftan is simply royal in its pursuit. The Safi sky-blue kaftan is very beautiful, From Tangier to Lagouira, It perpetuates since the dawn of time the style of a tailoring, a witness to a great culture's spring, Whose secret and honor only the Cherifian Kingdom keeps, To the great dismay of the envious and the thieves. ​Dr. Fouad Bouchareb All rights reserved December 11, 2025

My five witnesses of love 2614

Of this love that I have for you I have five witnesses: My frail body which has lost its plumpness! My hot tears despite your good care!! My hands that tremble when you are far away!!! My poor heart beating very hard in its little corner!!!! And the hope of meeting you, one day, a few minutes…. at least !!!!! ​Dr Fouad Bouchareb All rights are protected

My Father's Pen 3314

​I have known it since I was young. My late father, then a school principal, gave me my first pen when I passed my primary school certificate in June 1966, to replace my dip pen, penholder, and inkwell. ​He taught me how to hold it between my thumb and index finger and how to improve my handwriting in both Arabic and French. ​He taught me to choose the best verb, the best sentence to express my feelings and reveal my emotions of the moment. He instilled in me the art of juggling with the taxonomy of verbs and, subsequently, the choice of the best tense for conjugating them. He never stopped repeating to me that the solemnity of the moment required a faithful reflection of the recount of events, whether actually experienced or imagined. He taught me to reflect on what I was going to write before drafting and consulting. ​He had the art and manner of transmitting his knowledge to me with passion and love. He took all the time for this patiently, never reprimanding me for a spelling mistake or when I rolled my Rs. He knew that by doing so, he succeeded in setting me on the right path for drafting, narration, pronunciation, and written and oral expression. ​I often used to lock myself in my studio, which was located in the garden of our staff housing at the Sidi Amr school in Meknes. ​This is how I began to write short stories, poems, and even love letters to an imaginary beloved. ​I also kept my personal diary. ​My French teacher in the first year, called the observation class, at Moulay Ismail High School, Mr. Rossetti, encouraged me to write. ​My pen was a precious tool for me, allowing me to express everything I felt at that time of my life. For me, it was a way not only to entertain myself but also to consolidate a gift for writing and composing poems. My father supervised what I produced in writing from a distance and had the art and manner of correcting my essays while encouraging me to move forward. ​My "vocabulary" capital grew day by day. ​I had gotten into the habit of writing in one go, without resorting to a draft. ​Now that I am nearing seventy, I continue to write with a disconcerting ease that surprises those around me. ​For me, there is nothing surprising, because I possess genes transmitted by my father, an outstanding teacher and school principal who officiated for more than forty years and who, like me and my brothers and sisters, trained hundreds and hundreds of students. ​May he rest in peace and know that his pen is in good hands. ​Dr. Fouad Bouchareb All rights reserved November 27, 2025

My Father's Pen 3206

​I have known it since I was young. My late father, then a school principal, gave me my first pen when I passed my primary school certificate in June 1966, to replace my dip pen, penholder, and inkwell. ​He taught me how to hold it between my thumb and index finger and how to improve my handwriting in both Arabic and French. ​He taught me to choose the best verb, the best sentence to express my feelings and reveal my emotions of the moment. He instilled in me the art of juggling with the taxonomy of verbs and, subsequently, the choice of the best tense for conjugating them. He never stopped repeating to me that the solemnity of the moment required a faithful reflection of the recount of events, whether actually experienced or imagined. He taught me to reflect on what I was going to write before drafting and consulting. ​He had the art and manner of transmitting his knowledge to me with passion and love. He took all the time for this patiently, never reprimanding me for a spelling mistake or when I rolled my Rs. He knew that by doing so, he succeeded in setting me on the right path for drafting, narration, pronunciation, and written and oral expression. ​I often used to lock myself in my studio, which was located in the garden of our staff housing at the Sidi Amr school in Meknes. ​This is how I began to write short stories, poems, and even love letters to an imaginary beloved. ​I also kept my personal diary. ​My French teacher in the first year, called the observation class, at Moulay Ismail High School, Mr. Rossetti, encouraged me to write. ​My pen was a precious tool for me, allowing me to express everything I felt at that time of my life. For me, it was a way not only to entertain myself but also to consolidate a gift for writing and composing poems. My father supervised what I produced in writing from a distance and had the art and manner of correcting my essays while encouraging me to move forward. ​My "vocabulary" capital grew day by day. ​I had gotten into the habit of writing in one go, without resorting to a draft. ​Now that I am nearing seventy, I continue to write with a disconcerting ease that surprises those around me. ​For me, there is nothing surprising, because I possess genes transmitted by my father, an outstanding teacher and school principal who officiated for more than forty years and who, like me and my brothers and sisters, trained hundreds and hundreds of students. ​May he rest in peace and know that his pen is in good hands. ​Dr. Fouad Bouchareb All rights reserved November 27, 2025

My Father's Pen 3268

​I have known it since I was young. My late father, then a school principal, gave me my first pen when I passed my primary school certificate in June 1966, to replace my dip pen, penholder, and inkwell. ​He taught me how to hold it between my thumb and index finger and how to improve my handwriting in both Arabic and French. ​He taught me to choose the best verb, the best sentence to express my feelings and reveal my emotions of the moment. He instilled in me the art of juggling with the taxonomy of verbs and, subsequently, the choice of the best tense for conjugating them. He never stopped repeating to me that the solemnity of the moment required a faithful reflection of the recount of events, whether actually experienced or imagined. He taught me to reflect on what I was going to write before drafting and consulting. ​He had the art and manner of transmitting his knowledge to me with passion and love. He took all the time for this patiently, never reprimanding me for a spelling mistake or when I rolled my Rs. He knew that by doing so, he succeeded in setting me on the right path for drafting, narration, pronunciation, and written and oral expression. ​I often used to lock myself in my studio, which was located in the garden of our staff housing at the Sidi Amr school in Meknes. ​This is how I began to write short stories, poems, and even love letters to an imaginary beloved. ​I also kept my personal diary. ​My French teacher in the first year, called the observation class, at Moulay Ismail High School, Mr. Rossetti, encouraged me to write. ​My pen was a precious tool for me, allowing me to express everything I felt at that time of my life. For me, it was a way not only to entertain myself but also to consolidate a gift for writing and composing poems. My father supervised what I produced in writing from a distance and had the art and manner of correcting my essays while encouraging me to move forward. ​My "vocabulary" capital grew day by day. ​I had gotten into the habit of writing in one go, without resorting to a draft. ​Now that I am nearing seventy, I continue to write with a disconcerting ease that surprises those around me. ​For me, there is nothing surprising, because I possess genes transmitted by my father, an outstanding teacher and school principal who officiated for more than forty years and who, like me and my brothers and sisters, trained hundreds and hundreds of students. ​May he rest in peace and know that his pen is in good hands. ​Dr. Fouad Bouchareb All rights reserved November 27, 2025

My Father's Pen 3218

​I have known it since I was young. My late father, then a school principal, gave me my first pen when I passed my primary school certificate in June 1966, to replace my dip pen, penholder, and inkwell. ​He taught me how to hold it between my thumb and index finger and how to improve my handwriting in both Arabic and French. ​He taught me to choose the best verb, the best sentence to express my feelings and reveal my emotions of the moment. He instilled in me the art of juggling with the taxonomy of verbs and, subsequently, the choice of the best tense for conjugating them. He never stopped repeating to me that the solemnity of the moment required a faithful reflection of the recount of events, whether actually experienced or imagined. He taught me to reflect on what I was going to write before drafting and consulting. ​He had the art and manner of transmitting his knowledge to me with passion and love. He took all the time for this patiently, never reprimanding me for a spelling mistake or when I rolled my Rs. He knew that by doing so, he succeeded in setting me on the right path for drafting, narration, pronunciation, and written and oral expression. ​I often used to lock myself in my studio, which was located in the garden of our staff housing at the Sidi Amr school in Meknes. ​This is how I began to write short stories, poems, and even love letters to an imaginary beloved. ​I also kept my personal diary. ​My French teacher in the first year, called the observation class, at Moulay Ismail High School, Mr. Rossetti, encouraged me to write. ​My pen was a precious tool for me, allowing me to express everything I felt at that time of my life. For me, it was a way not only to entertain myself but also to consolidate a gift for writing and composing poems. My father supervised what I produced in writing from a distance and had the art and manner of correcting my essays while encouraging me to move forward. ​My "vocabulary" capital grew day by day. ​I had gotten into the habit of writing in one go, without resorting to a draft. ​Now that I am nearing seventy, I continue to write with a disconcerting ease that surprises those around me. ​For me, there is nothing surprising, because I possess genes transmitted by my father, an outstanding teacher and school principal who officiated for more than forty years and who, like me and my brothers and sisters, trained hundreds and hundreds of students. ​May he rest in peace and know that his pen is in good hands. ​Dr. Fouad Bouchareb All rights reserved November 27, 2025

My father's pen 3201

​I have known it since my young age. My late father, then a school principal, offered me my first pen when I passed my primary school certificate in June 1966. He thus taught me how to hold it between my thumb and index finger and to improve my handwriting in both Arabic and French. I often used to lock myself in my studio, which was located in the garden of our official residence at the Sidi Amr school in Meknes. This is how I started writing short stories, poems, and even love letters to an imaginary beloved. I also kept my personal diary. My French teacher in the first year, called the observation class, at Moulay Ismail High School, Mr. Rossetti, encouraged me to write. My pen was a precious tool for me, allowing me to express everything I felt at that time in my life. It was a way for me not only to entertain myself but also to consolidate a gift for writing and composing poems. My father supervised my writings from a distance and had the art and manner of correcting my essays while encouraging me to move forward. My "vocabulary" capital was enriched day after day. I had acquired the habit, to this day, of writing in a single draft without resorting to a rough copy. Now that I am close to seventy years old, I continue to write with a disconcerting ease that surprises those around me. For me, this is not surprising because I possess genes transmitted by my father, an outstanding teacher and school principal who officiated for more than forty years and who, like me and my brothers and sisters, trained hundreds and hundreds of students. May he rest in peace and may he know that his pen is in good hands. ​Dr. Fouad Bouchareb All rights reserved November 27, 2025

​✍️ My Father's Pen 2779

​I have known it since my young age. My late father, then a school director, gave me my first pen when I successfully passed my primary school leaving certificate in June 1966. He taught me how to hold it between my thumb and forefinger and how to improve my handwriting, both in Arabic and in French. ​He taught me to choose the best verb, the best sentence to express what I felt and to reveal my emotions of the moment. He instilled in me the art of juggling with the taxonomy of verbs and subsequently choosing the best tense for conjugating them. He never stopped repeating to me that the solemnity of the moment required faithfully reflecting the narrative of events truly experienced or imagined. He taught me to think about what I was going to write before drafting and consulting. ​He had the art and the manner of transmitting his knowledge to me with passion and love. He patiently took all the time for this without ever reprimanding me for a spelling mistake or when I rolled my R's. He knew that this way he succeeded in putting me on the right track for drafting, narration, pronunciation, and written and oral expression. ​I often locked myself in my studio, which was in the garden of our official residence at the Sidi Amr school in Meknes. This is how I began to write small stories, poems, and even love letters to an imaginary sweetheart. I also kept my personal diary. ​My French teacher in the first year, called the observation class, at Moulay Ismail high school, Mr. Rossetti, encouraged me to write. My pen was a precious tool for me that allowed me to express everything I felt at that time in my life. It was for me a way not only to distract myself but also to consolidate a gift for writing and composing poems. My father supervised what I produced in writing from a distance and had the art and the manner of correcting my essays while encouraging me to move forward. My "vocabulary" capital grew day by day. I had gotten into the habit, to this day, of writing in one go without resorting to a draft. ​Now that I am nearing seventy, I continue to write with a disconcerting ease that surprises those around me. For me, nothing is astonishing, because I possess genes transmitted by my father, an unparalleled teacher and school director who officiated for over forty years and who, like me and my brothers and sisters, trained hundreds and hundreds of students. ​May he rest in peace and know that his pen is in good hands. ​Dr. Fouad Bouchareb All rights reserved November 27, 2025

Exposomics: Lifelong Environmental Exposures and Health Outcomes with Dr. Jacob Galan 2663

During this conversation we explore the concept of the exposome, which encompasses all environmental exposures a person experiences over a lifetime. The discussion covers how mass spectrometry helps analyze these exposures and sheds light on gene-environment interactions contributing to health outcomes. We examine how environmental toxins are linked to chronic diseases and highlight how cultural and dietary habits shape individual exposure profiles. The conversation also discusses how artificial intelligence is transforming exposomic research, offering the potential for new health insights through advanced analytics. We address the complexities involved in studying exposomics: the significance of protein structures, innovations in biological research methods, and improvements in mass spectrometry that provide richer data for analysis. Challenges such as finding exposomic markers and detecting elusive ‘ghost molecules’ are considered, as well as the interactions between environment and hormonal health—like changes in testosterone levels. They discuss the promising future of exposomics, focusing on integrating AI and biomonitoring to better understand and manage the real-life impact of environmental exposures on health.
youtube.com/watch?v=6L7j8UdTgGA

My father's pen 2702

​I have known it since my young age. My late father, then a school principal, offered me my first pen when I passed my primary school certificate in June 1966. He thus taught me how to hold it between my thumb and index finger and to improve my handwriting in both Arabic and French. I often used to lock myself in my studio, which was located in the garden of our official residence at the Sidi Amr school in Meknes. This is how I started writing short stories, poems, and even love letters to an imaginary beloved. I also kept my personal diary. My French teacher in the first year, called the observation class, at Moulay Ismail High School, Mr. Rossetti, encouraged me to write. My pen was a precious tool for me, allowing me to express everything I felt at that time in my life. It was a way for me not only to entertain myself but also to consolidate a gift for writing and composing poems. My father supervised my writings from a distance and had the art and manner of correcting my essays while encouraging me to move forward. My "vocabulary" capital was enriched day after day. I had acquired the habit, to this day, of writing in a single draft without resorting to a rough copy. Now that I am close to seventy years old, I continue to write with a disconcerting ease that surprises those around me. For me, this is not surprising because I possess genes transmitted by my father, an outstanding teacher and school principal who officiated for more than forty years and who, like me and my brothers and sisters, trained hundreds and hundreds of students. May he rest in peace and may he know that his pen is in good hands. ​Dr. Fouad Bouchareb All rights reserved November 27, 2025

My father's pen 2709

​I have known it since my young age. My late father, then a school principal, offered me my first pen when I passed my primary school certificate in June 1966. He thus taught me how to hold it between my thumb and index finger and to improve my handwriting in both Arabic and French. I often used to lock myself in my studio, which was located in the garden of our official residence at the Sidi Amr school in Meknes. This is how I started writing short stories, poems, and even love letters to an imaginary beloved. I also kept my personal diary. My French teacher in the first year, called the observation class, at Moulay Ismail High School, Mr. Rossetti, encouraged me to write. My pen was a precious tool for me, allowing me to express everything I felt at that time in my life. It was a way for me not only to entertain myself but also to consolidate a gift for writing and composing poems. My father supervised my writings from a distance and had the art and manner of correcting my essays while encouraging me to move forward. My "vocabulary" capital was enriched day after day. I had acquired the habit, to this day, of writing in a single draft without resorting to a rough copy. Now that I am close to seventy years old, I continue to write with a disconcerting ease that surprises those around me. For me, this is not surprising because I possess genes transmitted by my father, an outstanding teacher and school principal who officiated for more than forty years and who, like me and my brothers and sisters, trained hundreds and hundreds of students. May he rest in peace and may he know that his pen is in good hands. ​Dr. Fouad Bouchareb All rights reserved November 27, 2025

My father's pen 2588

​I have known it since my young age. My late father, then a school principal, offered me my first pen when I passed my primary school certificate in June 1966. He thus taught me how to hold it between my thumb and index finger and to improve my handwriting in both Arabic and French. I often used to lock myself in my studio, which was located in the garden of our official residence at the Sidi Amr school in Meknes. This is how I started writing short stories, poems, and even love letters to an imaginary beloved. I also kept my personal diary. My French teacher in the first year, called the observation class, at Moulay Ismail High School, Mr. Rossetti, encouraged me to write. My pen was a precious tool for me, allowing me to express everything I felt at that time in my life. It was a way for me not only to entertain myself but also to consolidate a gift for writing and composing poems. My father supervised my writings from a distance and had the art and manner of correcting my essays while encouraging me to move forward. My "vocabulary" capital was enriched day after day. I had acquired the habit, to this day, of writing in a single draft without resorting to a rough copy. Now that I am close to seventy years old, I continue to write with a disconcerting ease that surprises those around me. For me, this is not surprising because I possess genes transmitted by my father, an outstanding teacher and school principal who officiated for more than forty years and who, like me and my brothers and sisters, trained hundreds and hundreds of students. May he rest in peace and may he know that his pen is in good hands. ​Dr. Fouad Bouchareb All rights reserved November 27, 2025

Reflection 2580

​🧘 Reflection ​Throughout my life, what I ignored as covetousness came to me willingly, without effort. And everything I sought to possess ultimately slipped away from me, despite reinforcements. Life only shows its generosity towards the one who doesn't care and goes without, It humiliates the one who clings to it and holds on relentlessly. The fire that burns the soul is soothed and eventually extinguished by detachment... So detach yourself, for the one who lets go easily ends up possessing. ​Dr. Fouad Bouchareb November 24, 2025 All rights reserved

Reflection 2638

​🧘 Reflection ​Throughout my life, what I ignored as covetousness came to me willingly, without effort. And everything I sought to possess ultimately slipped away from me, despite reinforcements. Life only shows its generosity towards the one who doesn't care and goes without, It humiliates the one who clings to it and holds on relentlessly. The fire that burns the soul is soothed and eventually extinguished by detachment... So detach yourself, for the one who lets go easily ends up possessing. ​Dr. Fouad Bouchareb November 24, 2025 All rights reserved

🖍️ Colouring 2603

​I left my time And I was quite happy about it to rejoin the past in order to snoop around to better understand my destiny ​deep in my subconscious everything I wanted to reach without being able to: the list was truly exhaustive ​I left my time And I was quite happy about it despite the hazards and the drifts I wanted to sort things out in my life ​when suddenly bewildered and without warning I had the idea of choosing coloured pencils which were a sham in my previous life because they were beyond my means in primary school!!! ​I was conscious but reckless I simply wanted to learn to decorate my world to colour abstract shapes, square or round to flee this unbearable daily life!!! ​I left my time And I was quite happy about it To draw the moon in black, the sky in red; To freeze time and everything that moves To put horns on my donkey Just to embellish its skull!!!! ​to draw many flowers 🌺 on my bedroom door. ​I left my time And I was quite happy about it All this really made sense to me. And I thought about it with emotion ​Today that I have the coloured pencils a reality and not a sham the desire has suddenly evaporated and my dream is not realised the inspiration is no longer there Alas, I no longer dream.... ​Dr Fouad Bouchareb Tuesday, March 26, 2019 @à la une #Laune

Reflection 2707

​Throughout my life, what I ignored as covetousness came to me willingly, without effort. And everything I sought to possess ultimately slipped away from me, despite reinforcements. Life only shows its generosity towards the one who doesn't care and goes without, It humiliates the one who clings to it and holds on relentlessly. The fire that burns the soul is soothed and eventually extinguished by detachment... So detach yourself, for the one who lets go easily ends up possessing. ​Dr. Fouad Bouchareb November 24, 2025 All rights reserved

Reflection 2811

​🧘 ​Throughout my life, what I ignored as covetousness came to me willingly, without effort. And everything I sought to possess ultimately slipped away from me, despite reinforcements. Life only shows its generosity towards the one who doesn't care and goes without, It humiliates the one who clings to it and holds on relentlessly. The fire that burns the soul is soothed and eventually extinguished by detachment... So detach yourself, for the one who lets go easily ends up possessing. ​Dr. Fouad Bouchareb November 24, 2025 All rights reserved

Reflection 2819

​ ​Throughout my life, what I ignored as covetousness came to me willingly, without effort. And everything I sought to possess ultimately slipped away from me, despite reinforcements. Life only shows its generosity towards the one who doesn't care and goes without, It humiliates the one who clings to it and holds on relentlessly. The fire that burns the soul is soothed and eventually extinguished by detachment... So detach yourself, for the one who lets go easily ends up possessing. ​Dr. Fouad Bouchareb November 24, 2025 All rights reserved

Reflection 2776

​🧘 ​Throughout my life, what I ignored as covetousness came to me willingly, without effort. And everything I sought to possess ultimately slipped away from me, despite reinforcements. Life only shows its generosity towards the one who doesn't care and goes without, It humiliates the one who clings to it and holds on relentlessly. The fire that burns the soul is soothed and eventually extinguished by detachment... So detach yourself, for the one who lets go easily ends up possessing. ​Dr. Fouad Bouchareb November 24, 2025 All rights reserved

Reflection 2767

​🧘 ​Throughout my life, what I ignored as covetousness came to me willingly, without effort. And everything I sought to possess ultimately slipped away from me, despite reinforcements. Life only shows its generosity towards the one who doesn't care and goes without, It humiliates the one who clings to it and holds on relentlessly. The fire that burns the soul is soothed and eventually extinguished by detachment... So detach yourself, for the one who lets go easily ends up possessing. ​Dr. Fouad Bouchareb November 24, 2025 All rights reserved

Going Forward: An Exercise in Focus. 3248

It has been half a year since finishing the design and “publishing” my first modest game. Find the link to the actual game at the bottom of this article. It's free, no download necessary. The aftermath of Creating this game can be summarized simply: I still play and enjoy my game. Nobody else plays it since I didn’t go to any lengths to advertise its existence. Which doesn’t bother me at all. But it does go deeper than that. The exercise of creating the game, writing down the rules and having people test it, along with the task of building upon the feedback with refined iterations of the rules, it all forced me to make a choice between my comfort zone and what lies outside of it. I very much had the option to keep a functioning game recorded exclusively in my mind, and to keep to myself about it (or maybe blog about it). But instead I disciplined myself to produce a product that others can experience in their own way and on their own time. There are two main take-aways from this choice: 1) Regardless of whether others do play the game or not, I have created something that can “be pointed at.” Something tangible, observable and measurable. This feels like hopping over a fence; I had made nothing before, and now I have made something. Going forward from here, this fact will not change regardless of what course of action I choose next. 2)I have felt the feeling of reaching outside of my comfort zone and subsequently expanding it by the smallest increment. Which means that going forward from here, while I may have unfamiliar territory ahead of me, the act of crossing into unfamiliar territory is becoming familiar. This is a great personal improvement overall and just like the first point, regardless of what I choose to do next, this will not change. The next highly uncomfortable step for me at this time will be to promote and maybe even market something of my making. I do have a batch of ideas in that regard that are just waiting to be put into action: - “try before you buy” weekly evening events at one of my local board games shop, which have the kindness of allowing people to self-promote their homebrew games. - Attempt to contact Mark on YouTube (Riffle Shuffle and Roll) to see if he’d be willing to feature Bully Takedown on his channel. - Another game I’m working on (ooh secret project) could be packaged as a prototype and pitched at conventions. - The secret project could be, gasp, pitched to a publisher once it’s finished and packaged as a prototype. - Eventually maybe I could even start posting on some socials, wincing merrily along the way. Any of these steps are unspeakably uncomfortable for me. Maybe that’s appropriate for pitching to a publisher or at a convention, but the others seem more accessible despite the disproportionate feeling of discomfort regarding those options. This is where it all becomes an exercise in focus. Clearly anxiety is hijacking my imagination and taking me into mental headspaces I have no business being in. As a wise fictional character in an animated movie once said: “focusing on what I can control here and now” will be the key to going forward. I will be starting a dev log soon for the aforementioned secret project, to keep track of the creation of such a thing as a prototype. Let’s call it Project Contraption for now. As for the game I published, here it is below. It's called Bully Takedown.